The intercourses of divine love betwixt Christ and his Church, or, The particular believing soul metaphorically expressed by Solomon in the first chapter of the Canticles, or song of songs : opened and applied in several sermons, upon that whole chapter : in which the excellencies of Christ, the yernings of his gospels towards believers, under various circumstances, the workings of their hearts towards, and in, communion with him, with many other gospel propositions of great import to souls, are handles / by John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed by T Snowden for Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69777 ESTC ID: R16693 STC ID: C5324
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10409 located on Page 575

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text You cannot serve two Masters, you cannot serve God and Mammon. Suffer me to allude to that of the Apostle, 1 Cor. 5. 9, 10. I wrote (saith he) to you an Epistle, not to keep company with Fornicators, You cannot serve two Masters, you cannot serve God and Mammon. Suffer me to allude to that of the Apostle, 1 Cor. 5. 9, 10. I wrote (Says he) to you an Epistle, not to keep company with Fornicators, pn22 vmbx vvi crd n2, pn22 vmbx vvi np1 cc np1. vvb pno11 pc-acp vvi p-acp d pp-f dt n1, crd np1 crd crd, crd pns11 vvd (vvz pns31) p-acp pn22 dt n1, xx pc-acp vvi n1 p-acp n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 5.10; 1 Corinthians 5.10 (AKJV); 1 Corinthians 5.9; 1 Corinthians 5.9 (ODRV); Matthew 6.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 5.9 (ODRV) 1 corinthians 5.9: i wrote to you in an epistle, not to keep companie with fornicatours. i wrote (saith he) to you an epistle, not to keep company with fornicators, True 0.922 0.957 1.098
1 Corinthians 5.9 (AKJV) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, not to company with fornicators. i wrote (saith he) to you an epistle, not to keep company with fornicators, True 0.913 0.955 3.429
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. you cannot serve two masters, you cannot serve god and mammon True 0.908 0.916 4.222
1 Corinthians 5.9 (Geneva) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, that ye should not companie together with fornicatours, i wrote (saith he) to you an epistle, not to keep company with fornicators, True 0.907 0.918 1.017
Luke 16.13 (Tyndale) - 2 luke 16.13: ye can not serve god and mammon. you cannot serve two masters, you cannot serve god and mammon True 0.898 0.915 4.222
1 Corinthians 5.9 (Tyndale) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours. i wrote (saith he) to you an epistle, not to keep company with fornicators, True 0.892 0.836 0.712
Matthew 6.24 (ODRV) - 3 matthew 6.24: you cannot serue god and mammon. you cannot serve two masters, you cannot serve god and mammon True 0.89 0.931 0.765
Matthew 6.24 (AKJV) - 2 matthew 6.24: ye cannot serue god and mammon. you cannot serve two masters, you cannot serve god and mammon True 0.89 0.924 0.728
Luke 16.13 (ODRV) - 3 luke 16.13: you can not serue god and mammon. you cannot serve two masters, you cannot serve god and mammon True 0.888 0.934 0.765
Luke 16.13 (AKJV) - 2 luke 16.13: yee cannot serue god and mammon. you cannot serve two masters, you cannot serve god and mammon True 0.879 0.926 0.728
1 Corinthians 5.9 (Vulgate) 1 corinthians 5.9: scripsi in epistola: ne commisceamini fornicariis: i wrote (saith he) to you an epistle, not to keep company with fornicators, True 0.848 0.205 0.0
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. you cannot serve two masters, you cannot serve god and mammon True 0.785 0.681 0.0
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. you cannot serve two masters, you cannot serve god and mammon True 0.767 0.671 0.0
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. you cannot serve two masters, you cannot serve god and mammon True 0.754 0.857 0.477
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. you cannot serve two masters, you cannot serve god and mammon True 0.726 0.835 0.493
Matthew 6.24 (Wycliffe) matthew 6.24: no man may serue tweyn lordis, for ethir he schal hate the toon, and loue the tother; ethir he shal susteyne the toon, and dispise the tothir. ye moun not serue god and richessis. you cannot serve two masters, you cannot serve god and mammon True 0.705 0.224 0.039
1 Corinthians 5.9 (Geneva) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, that ye should not companie together with fornicatours, you cannot serve two masters, you cannot serve god and mammon. suffer me to allude to that of the apostle, 1 cor. 5. 9, 10. i wrote (saith he) to you an epistle, not to keep company with fornicators, False 0.678 0.838 0.0
1 Corinthians 5.9 (Tyndale) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours. you cannot serve two masters, you cannot serve god and mammon. suffer me to allude to that of the apostle, 1 cor. 5. 9, 10. i wrote (saith he) to you an epistle, not to keep company with fornicators, False 0.678 0.584 0.05
1 Corinthians 5.9 (ODRV) 1 corinthians 5.9: i wrote to you in an epistle, not to keep companie with fornicatours. you cannot serve two masters, you cannot serve god and mammon. suffer me to allude to that of the apostle, 1 cor. 5. 9, 10. i wrote (saith he) to you an epistle, not to keep company with fornicators, False 0.666 0.952 0.0
1 Corinthians 5.9 (AKJV) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, not to company with fornicators. you cannot serve two masters, you cannot serve god and mammon. suffer me to allude to that of the apostle, 1 cor. 5. 9, 10. i wrote (saith he) to you an epistle, not to keep company with fornicators, False 0.658 0.937 1.139
1 Corinthians 5.11 (AKJV) 1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such a one, no, not to eate. i wrote (saith he) to you an epistle, not to keep company with fornicators, True 0.631 0.872 0.198
1 Corinthians 5.11 (Geneva) 1 corinthians 5.11: but nowe i haue written vnto you, that ye companie not together: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. i wrote (saith he) to you an epistle, not to keep company with fornicators, True 0.614 0.674 0.0
1 Corinthians 5.11 (ODRV) 1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: with such an one not so much as to take meat. i wrote (saith he) to you an epistle, not to keep company with fornicators, True 0.612 0.83 0.372




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 5. 9, 10. 1 Corinthians 5.9; 1 Corinthians 5.10