Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The word in the Hebrew is NONLATINALPHABET we translate it, as one turning aside, or that turneth aside, and so Pagnine interpreteth it. | The word in the Hebrew is we translate it, as one turning aside, or that turns aside, and so Pagnine interpreteth it. | dt n1 p-acp dt njp vbz pns12 vvb pn31, c-acp crd vvg av, cc d vvz av, cc av j vvz pn31. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|