The intercourses of divine love betwixt Christ and his Church, or, The particular believing soul metaphorically expressed by Solomon in the first chapter of the Canticles, or song of songs : opened and applied in several sermons, upon that whole chapter : in which the excellencies of Christ, the yernings of his gospels towards believers, under various circumstances, the workings of their hearts towards, and in, communion with him, with many other gospel propositions of great import to souls, are handles / by John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed by T Snowden for Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69777 ESTC ID: R16693 STC ID: C5324
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11787 located on Page 646

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or Figs of Thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit, but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. or Figs of Thistles? even so every good tree, brings forth good fruit, but a corrupt tree brings forth evil fruit. cc n2 pp-f n2? av av d j n1, vvz av j n1, cc-acp dt j n1 vvz av j-jn n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 5.22; Galatians 5.22 (AKJV); Matthew 7.16; Matthew 7.16 (ODRV); Matthew 7.17 (AKJV); Psalms 45.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit, but a corrupt tree bringeth forth evil fruit False 0.848 0.895 10.212
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit, but a corrupt tree bringeth forth evil fruit False 0.847 0.838 6.367
Matthew 7.17 (AKJV) - 1 matthew 7.17: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. a corrupt tree bringeth forth evil fruit True 0.845 0.913 8.29
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit, but a corrupt tree bringeth forth evil fruit False 0.841 0.895 1.92
Matthew 7.17 (Tyndale) - 0 matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit True 0.84 0.855 0.966
Matthew 7.17 (AKJV) - 0 matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit True 0.828 0.874 3.965
Matthew 7.17 (Tyndale) - 1 matthew 7.17: but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. a corrupt tree bringeth forth evil fruit True 0.821 0.902 0.557
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit, but a corrupt tree bringeth forth evil fruit False 0.811 0.711 2.009
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. a corrupt tree bringeth forth evil fruit True 0.8 0.935 5.726
Matthew 7.17 (Vulgate) - 0 matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit True 0.79 0.492 0.0
Matthew 7.17 (Vulgate) matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit, but a corrupt tree bringeth forth evil fruit False 0.785 0.21 0.0
Matthew 7.17 (Wycliffe) - 0 matthew 7.17: so euery good tre makith good fruytis; or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit True 0.782 0.292 0.753
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit True 0.763 0.785 2.572
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit True 0.758 0.816 0.966
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit, but a corrupt tree bringeth forth evil fruit False 0.758 0.781 3.382
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. a corrupt tree bringeth forth evil fruit True 0.739 0.899 4.283
Matthew 7.17 (Wycliffe) matthew 7.17: so euery good tre makith good fruytis; but an yuel tre makith yuel fruytis. or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit, but a corrupt tree bringeth forth evil fruit False 0.737 0.273 1.029
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. a corrupt tree bringeth forth evil fruit True 0.734 0.775 0.654
Luke 6.43 (AKJV) - 1 luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. a corrupt tree bringeth forth evil fruit True 0.733 0.908 4.251
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit, but a corrupt tree bringeth forth evil fruit False 0.733 0.693 7.529
Matthew 7.18 (Tyndale) matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute. or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit, but a corrupt tree bringeth forth evil fruit False 0.732 0.28 2.009
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. or figs of thistles? even so every good tree, bringeth forth good fruit, but a corrupt tree bringeth forth evil fruit False 0.72 0.407 2.107
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. a corrupt tree bringeth forth evil fruit True 0.703 0.903 6.79
Matthew 7.17 (Vulgate) matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. a corrupt tree bringeth forth evil fruit True 0.697 0.603 0.0
Matthew 7.18 (Tyndale) matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute. a corrupt tree bringeth forth evil fruit True 0.677 0.812 0.654
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. a corrupt tree bringeth forth evil fruit True 0.67 0.754 0.688
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. a corrupt tree bringeth forth evil fruit True 0.643 0.877 2.919
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. a corrupt tree bringeth forth evil fruit True 0.639 0.823 2.849




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers