In-Text |
so Pagnine and Mercer determine it here, and justifie it from the like usage of it, Lam. 1. 1. Isa. 1. 21. Besides that, the following words, in Pharaoh 's Chariots, would make one think it should not be translated My Company, but A Company. In the words is, 1. A very amicable Compellation; My Friend, My Love, My Associate. 2. A Comparison; where is, 1. The Person comparing, I have likened. 2. The Person compared, thee. 3. The Thing to which she is compared, Horses, A company of Horses in Pharaoh 's Chariots. The Text affords us two Propositions. |
so Pagnine and Mercer determine it Here, and justify it from the like usage of it, Lam. 1. 1. Isaiah 1. 21. Beside that, the following words, in Pharaoh is Chariots, would make one think it should not be translated My Company, but A Company. In the words is, 1. A very amicable Compellation; My Friend, My Love, My Associate. 2. A Comparison; where is, 1. The Person comparing, I have likened. 2. The Person compared, thee. 3. The Thing to which she is compared, Horses, A company of Horses in Pharaoh is Chariots. The Text affords us two Propositions. |
av j cc n1 vvb pn31 av, cc vvi pn31 p-acp dt j n1 pp-f pn31, np1 crd crd np1 crd crd p-acp d, dt j-vvg n2, p-acp np1 vbz n2, vmd vvi crd vvb pn31 vmd xx vbi vvn po11 n1, p-acp dt n1. p-acp dt n2 vbz, crd dt j j n1; po11 n1, po11 n1, po11 n1. crd dt n1; c-crq vbz, crd dt n1 vvg, pns11 vhb vvn. crd dt n1 vvn, pno21. crd dt n1 p-acp r-crq pns31 vbz vvn, n2, dt n1 pp-f n2 p-acp np1 vbz n2. dt n1 vvz pno12 crd n2. |