The intercourses of divine love betwixt Christ and his Church, or, The particular believing soul metaphorically expressed by Solomon in the first chapter of the Canticles, or song of songs : opened and applied in several sermons, upon that whole chapter : in which the excellencies of Christ, the yernings of his gospels towards believers, under various circumstances, the workings of their hearts towards, and in, communion with him, with many other gospel propositions of great import to souls, are handles / by John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed by T Snowden for Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69777 ESTC ID: R16693 STC ID: C5324
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12584 located on Page 690

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hence we translate it, My Loves, and conformably to this our Lord speaketh, Joh. 15. 14. You are my Friends, if you do whatsoever I have commanded you. Hence we translate it, My Loves, and conformably to this our Lord speaks, John 15. 14. You Are my Friends, if you do whatsoever I have commanded you. av pns12 vvb pn31, po11 ng1, cc av-j p-acp d po12 n1 vvz, np1 crd crd pn22 vbr po11 n2, cs pn22 vdb r-crq pns11 vhb vvn pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.14; John 15.14 (Geneva); John 15.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.14 (Geneva) john 15.14: ye are my friendes, if ye doe whatsoeuer i commaund you. hence we translate it, my loves, and conformably to this our lord speaketh, joh. 15. 14. you are my friends, if you do whatsoever i have commanded you False 0.847 0.811 0.504
John 15.14 (AKJV) john 15.14: ye are my friends, if ye do whatsoeuer i command you. hence we translate it, my loves, and conformably to this our lord speaketh, joh. 15. 14. you are my friends, if you do whatsoever i have commanded you False 0.842 0.881 1.693
John 15.14 (ODRV) john 15.14: you are my freinds, if you doe the things that i command you. hence we translate it, my loves, and conformably to this our lord speaketh, joh. 15. 14. you are my friends, if you do whatsoever i have commanded you False 0.826 0.759 0.559
John 15.14 (Geneva) john 15.14: ye are my friendes, if ye doe whatsoeuer i commaund you. conformably to this our lord speaketh, joh. 15. 14. you are my friends True 0.794 0.604 0.47
John 15.14 (AKJV) john 15.14: ye are my friends, if ye do whatsoeuer i command you. conformably to this our lord speaketh, joh. 15. 14. you are my friends True 0.788 0.759 1.811
John 15.14 (ODRV) john 15.14: you are my freinds, if you doe the things that i command you. conformably to this our lord speaketh, joh. 15. 14. you are my friends True 0.761 0.71 0.52
John 15.14 (Vulgate) john 15.14: vos amici mei estis, si feceritis quae ego praecipio vobis. conformably to this our lord speaketh, joh. 15. 14. you are my friends True 0.759 0.175 0.393
Deuteronomy 1.18 (Douay-Rheims) deuteronomy 1.18: and i commanded you all things that you were to do. you do whatsoever i have commanded you True 0.706 0.173 0.488
John 15.14 (Tyndale) john 15.14: ye are my fredes yf ye do whatsoever i commaunde you. hence we translate it, my loves, and conformably to this our lord speaketh, joh. 15. 14. you are my friends, if you do whatsoever i have commanded you False 0.692 0.485 2.248
Joshua 22.2 (Douay-Rheims) joshua 22.2: and said to them: you have done all that moses the servant of the lord commanded you: you have also obeyed me in all things, you do whatsoever i have commanded you True 0.69 0.282 0.374
John 15.14 (Tyndale) john 15.14: ye are my fredes yf ye do whatsoever i commaunde you. you do whatsoever i have commanded you True 0.66 0.761 2.036




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 15. 14. John 15.14