The intercourses of divine love betwixt Christ and his Church, or, The particular believing soul metaphorically expressed by Solomon in the first chapter of the Canticles, or song of songs : opened and applied in several sermons, upon that whole chapter : in which the excellencies of Christ, the yernings of his gospels towards believers, under various circumstances, the workings of their hearts towards, and in, communion with him, with many other gospel propositions of great import to souls, are handles / by John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed by T Snowden for Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69777 ESTC ID: R16693 STC ID: C5324
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13327 located on Page 731

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The 70 interpreters who are followed by those who made the Arabick Version interpret it images, or pictures. The Syriack Interpreters translate it Chains. Arias Montanus, and the Vulgar Latine translate it Collars. Junius and Tremellius, translate it Golden threds. Pagnine translateth it Golden Jewels Besides, the word here used is the same with a small alteration of the form which we had in the foregoing Verse and there we translated it Rows, why we should here translate it Borders I cannot tell. The 70 Interpreters who Are followed by those who made the Arabic Version interpret it Images, or pictures. The Syriac Interpreters translate it Chains. Arias Montanus, and the vulgar Latin translate it Collars. Junius and Tremellius, translate it Golden threads. Pagnine Translate it Golden Jewels Beside, the word Here used is the same with a small alteration of the from which we had in the foregoing Verse and there we translated it Rows, why we should Here translate it Borders I cannot tell. dt crd n2 r-crq vbr vvn p-acp d r-crq vvd dt jp np1 vvb pn31 n2, cc n2. dt np1 n2 vvb pn31 n2. np1 np1, cc dt j jp vvb pn31 n2. np1 cc np1, vvb pn31 j n2. j vvz pn31 j n2 a-acp, dt n1 av vvn vbz dt d p-acp dt j n1 pp-f dt n1 r-crq pns12 vhd p-acp dt vvg n1 cc a-acp pns12 vvn pn31 n2, c-crq pns12 vmd av vvi pn31 n2 pns11 vmbx vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance:
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers