In-Text |
for Lovers to call each other by names of relation (as it is not wholly out of use with us.) So in this Song, chap. 8. 1 ch. 4 9. The Heb. word in Scripture signifies 3 things. 1. In the first and proper signification, it signifies a friend, a beloved, an Ʋncle or Aunt, Lev. 10. 4. the Ʋncle of Aaron, Esth. 2. 5. The Ʋncle of Mordecai; and elsewhere it is used to express a friend or beloved, not less then 30 times in this Song, |
for Lovers to call each other by names of Relation (as it is not wholly out of use with us.) So in this Song, chap. 8. 1 changed. 4 9. The Hebrew word in Scripture signifies 3 things. 1. In the First and proper signification, it signifies a friend, a Beloved, an Ʋncle or Aunt, Lev. 10. 4. the Ʋncle of Aaron, Esth. 2. 5. The Ʋncle of Mordecai; and elsewhere it is used to express a friend or Beloved, not less then 30 times in this Song, |
c-acp n2 pc-acp vvi d n-jn p-acp n2 pp-f n1 (c-acp pn31 vbz xx av-jn av pp-f n1 p-acp pno12.) av p-acp d n1, n1 crd crd vvn. crd crd dt np1 n1 p-acp n1 vvz crd n2. crd p-acp dt ord cc j n1, pn31 vvz dt n1, dt j-vvn, dt n1 cc n1, np1 crd crd dt n1 pp-f np1, np1 crd crd dt n1 pp-f np1; cc av pn31 vbz vvn pc-acp vvi dt n1 cc vvn, xx av-dc cs crd n2 p-acp d n1, |