Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | But the Spouse compares her beloved here, not to Myrrh only but to a bundle of Myrrh, NONLATINALPHABET Some question whether it were not properly translated a box of Myrrh, supposing the Myrrh a Gum, | But the Spouse compares her Beloved Here, not to Myrrh only but to a bundle of Myrrh, some question whither it were not properly translated a box of Myrrh, supposing the Myrrh a Gum, | p-acp dt n1 vvz pno31 vvn av, xx p-acp n1 av-j p-acp p-acp dt n1 pp-f n1, d n1 cs pn31 vbdr xx av-j vvn dt n1 pp-f n1, vvg dt n1 dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Canticles 1.12 (Geneva) - 0 | canticles 1.12: my welbeloued is as a bundle of myrrhe vnto me: | but the spouse compares her beloved here, not to myrrh only but to a bundle of myrrh, some question whether it were not properly translated a box of myrrh, supposing the myrrh a gum, | False | 0.68 | 0.558 | 1.336 |
Canticles 1.12 (Douay-Rheims) | canticles 1.12: a bundle of myrrh is my beloved to me, he shall abide between my breasts. | but the spouse compares her beloved here, not to myrrh only but to a bundle of myrrh, some question whether it were not properly translated a box of myrrh, supposing the myrrh a gum, | False | 0.601 | 0.526 | 13.885 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|