The intercourses of divine love betwixt Christ and his Church, or, The particular believing soul metaphorically expressed by Solomon in the first chapter of the Canticles, or song of songs : opened and applied in several sermons, upon that whole chapter : in which the excellencies of Christ, the yernings of his gospels towards believers, under various circumstances, the workings of their hearts towards, and in, communion with him, with many other gospel propositions of great import to souls, are handles / by John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed by T Snowden for Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69777 ESTC ID: R16693 STC ID: C5324
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14628 located on Page 801

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Doth he call Simon and Andrew from their Nets to follow him, upon a promise that they shall be made Fishers of men? and doth he by and by require James and Zebedee to do the like? they immediately leave their Father, forsake their Nets, Does he call Simon and Andrew from their Nets to follow him, upon a promise that they shall be made Fishers of men? and does he by and by require James and Zebedee to do the like? they immediately leave their Father, forsake their Nets, vdz pns31 vvi np1 cc np1 p-acp po32 n2 pc-acp vvi pno31, p-acp dt n1 cst pns32 vmb vbi vvn n2 pp-f n2? cc vdz pns31 p-acp cc p-acp vvi np1 cc np1 pc-acp vdi dt av-j? pns32 av-j vvb po32 n1, vvb po32 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 1.16; Mark 1.17; Mark 1.18; Matthew 14.28 (Tyndale); Matthew 4.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.22 (ODRV) matthew 4.22: and they forthwith left their nets and father and folowed him. they immediately leave their father, forsake their nets, True 0.792 0.922 0.976
Matthew 4.22 (ODRV) matthew 4.22: and they forthwith left their nets and father and folowed him. doth he call simon and andrew from their nets to follow him, upon a promise that they shall be made fishers of men? and doth he by and by require james and zebedee to do the like? they immediately leave their father, forsake their nets, False 0.77 0.864 0.808
Matthew 4.22 (AKJV) matthew 4.22: and they immediatly left the shippe and their father, and followed him. they immediately leave their father, forsake their nets, True 0.729 0.873 0.116
Matthew 4.22 (AKJV) matthew 4.22: and they immediatly left the shippe and their father, and followed him. doth he call simon and andrew from their nets to follow him, upon a promise that they shall be made fishers of men? and doth he by and by require james and zebedee to do the like? they immediately leave their father, forsake their nets, False 0.69 0.79 0.582
Matthew 4.22 (Vulgate) matthew 4.22: illi autem statim relictis retibus et patre, secuti sunt eum. they immediately leave their father, forsake their nets, True 0.674 0.192 0.0
Matthew 4.22 (Tyndale) matthew 4.22: and they with out taryinge lefte the shyp and their father and folowed hym. they immediately leave their father, forsake their nets, True 0.662 0.448 0.111
Matthew 4.19 (Geneva) matthew 4.19: and he sayd vnto them, follow me, and i will make you fishers of men. doth he call simon and andrew from their nets to follow him, upon a promise that they shall be made fishers of men True 0.66 0.664 2.257
Matthew 4.19 (AKJV) matthew 4.19: and he saith vnto them, follow mee: and i will make you fishers of men. doth he call simon and andrew from their nets to follow him, upon a promise that they shall be made fishers of men True 0.647 0.615 2.152
Matthew 4.20 (AKJV) matthew 4.20: and they straightway left their nets, and followed him. doth he call simon and andrew from their nets to follow him, upon a promise that they shall be made fishers of men? and doth he by and by require james and zebedee to do the like? they immediately leave their father, forsake their nets, False 0.645 0.74 0.24
Matthew 4.20 (ODRV) matthew 4.20: but they incontinent leauing the nets, folowed him. doth he call simon and andrew from their nets to follow him, upon a promise that they shall be made fishers of men? and doth he by and by require james and zebedee to do the like? they immediately leave their father, forsake their nets, False 0.637 0.527 0.24
Matthew 4.19 (ODRV) matthew 4.19: and he sayth to them: come ye after me, and i wil make you to be fishers of men. doth he call simon and andrew from their nets to follow him, upon a promise that they shall be made fishers of men True 0.635 0.586 0.771
Matthew 4.22 (Geneva) matthew 4.22: and they without tarying, leauing the ship, and their father, folowed him. they immediately leave their father, forsake their nets, True 0.634 0.687 0.116
Mark 1.17 (ODRV) mark 1.17: and iesvs said to them: come after me, and i wil make you to become fishers of men. doth he call simon and andrew from their nets to follow him, upon a promise that they shall be made fishers of men True 0.632 0.625 0.771
Matthew 4.20 (AKJV) matthew 4.20: and they straightway left their nets, and followed him. they immediately leave their father, forsake their nets, True 0.624 0.815 0.908
Matthew 4.20 (Geneva) matthew 4.20: and they straightway leauing the nets, folowed him. doth he call simon and andrew from their nets to follow him, upon a promise that they shall be made fishers of men? and doth he by and by require james and zebedee to do the like? they immediately leave their father, forsake their nets, False 0.62 0.501 0.24
Mark 1.17 (Geneva) mark 1.17: then iesus said vnto them, folow me, and i will make you to be fishers of men. doth he call simon and andrew from their nets to follow him, upon a promise that they shall be made fishers of men True 0.618 0.592 0.771
Mark 1.17 (AKJV) mark 1.17: and iesus said vnto them, come ye after me; and i will make you to become fishers of men. doth he call simon and andrew from their nets to follow him, upon a promise that they shall be made fishers of men True 0.614 0.549 0.737
Matthew 4.22 (Geneva) matthew 4.22: and they without tarying, leauing the ship, and their father, folowed him. doth he call simon and andrew from their nets to follow him, upon a promise that they shall be made fishers of men? and doth he by and by require james and zebedee to do the like? they immediately leave their father, forsake their nets, False 0.613 0.356 0.582




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers