The intercourses of divine love betwixt Christ and his Church, or, The particular believing soul metaphorically expressed by Solomon in the first chapter of the Canticles, or song of songs : opened and applied in several sermons, upon that whole chapter : in which the excellencies of Christ, the yernings of his gospels towards believers, under various circumstances, the workings of their hearts towards, and in, communion with him, with many other gospel propositions of great import to souls, are handles / by John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed by T Snowden for Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69777 ESTC ID: R16693 STC ID: C5324
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15018 located on Page 822

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou art fair, Thou art fair, and the term Behold, is repeated too, Behold! thou art fair; Behold! Thou art fair. Thou art fair, Thou art fair, and the term Behold, is repeated too, Behold! thou art fair; Behold! Thou art fair. pns21 vb2r j, pns21 vb2r j, cc dt n1 vvb, vbz vvn av, vvb! pns21 vb2r j; vvb! pns21 vb2r j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 1.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 1.14 (Geneva) - 1 canticles 1.14: beholde, thou art faire: ! thou art fair; behold! thou art fair True 0.884 0.91 1.764
Canticles 1.14 (Geneva) - 1 canticles 1.14: beholde, thou art faire: thou art fair, thou art fair True 0.883 0.861 2.081
Canticles 1.14 (Geneva) - 1 canticles 1.14: beholde, thou art faire: thou art fair, thou art fair, and the term behold, is repeated too, behold! thou art fair; behold! thou art fair False 0.857 0.815 1.689
Canticles 1.14 (Geneva) - 1 canticles 1.14: beholde, thou art faire: the term behold, is repeated too, behold! thou art fair; behold! thou art fair True 0.849 0.856 0.844
Canticles 1.15 (AKJV) - 0 canticles 1.15: behold, thou art faire, my loue: thou art fair, thou art fair True 0.823 0.814 1.985
Canticles 1.15 (AKJV) - 0 canticles 1.15: behold, thou art faire, my loue: ! thou art fair; behold! thou art fair True 0.816 0.894 1.684
Canticles 1.15 (Geneva) - 0 canticles 1.15: my welbeloued, beholde, thou art faire and pleasant: thou art fair, thou art fair True 0.788 0.649 1.898
Canticles 1.15 (AKJV) - 0 canticles 1.15: behold, thou art faire, my loue: the term behold, is repeated too, behold! thou art fair; behold! thou art fair True 0.779 0.823 0.808
Canticles 1.15 (AKJV) - 0 canticles 1.15: behold, thou art faire, my loue: thou art fair, thou art fair, and the term behold, is repeated too, behold! thou art fair; behold! thou art fair False 0.779 0.714 1.615
Canticles 1.15 (Douay-Rheims) - 0 canticles 1.15: behold thou art fair, my beloved, and comely. ! thou art fair; behold! thou art fair True 0.76 0.819 3.881
Canticles 1.14 (Douay-Rheims) canticles 1.14: behold thou art fair, o my love, behold thou art fair, thy eyes are as those of doves. thou art fair, thou art fair True 0.717 0.771 5.582
Canticles 1.14 (Douay-Rheims) canticles 1.14: behold thou art fair, o my love, behold thou art fair, thy eyes are as those of doves. ! thou art fair; behold! thou art fair True 0.714 0.822 4.443
Canticles 4.7 (AKJV) canticles 4.7: thou art all faire, my loue, there is no spot in thee. thou art fair, thou art fair True 0.699 0.426 1.898
Canticles 1.14 (Douay-Rheims) canticles 1.14: behold thou art fair, o my love, behold thou art fair, thy eyes are as those of doves. thou art fair, thou art fair, and the term behold, is repeated too, behold! thou art fair; behold! thou art fair False 0.697 0.277 8.129
Canticles 1.14 (Douay-Rheims) canticles 1.14: behold thou art fair, o my love, behold thou art fair, thy eyes are as those of doves. the term behold, is repeated too, behold! thou art fair; behold! thou art fair True 0.696 0.657 4.065
Canticles 4.7 (Geneva) canticles 4.7: thou art all faire, my loue, and there is no spot in thee. thou art fair, thou art fair True 0.682 0.344 1.898
Canticles 1.16 (AKJV) canticles 1.16: behold, thou art faire, my beloued; yea pleasant: also our bedde is greene. thou art fair, thou art fair True 0.678 0.291 1.676
Canticles 1.15 (Douay-Rheims) canticles 1.15: behold thou art fair, my beloved, and comely. our bed is flourishing. thou art fair, thou art fair True 0.669 0.454 4.481
Canticles 1.15 (Geneva) canticles 1.15: my welbeloued, beholde, thou art faire and pleasant: also our bed is greene: ! thou art fair; behold! thou art fair True 0.655 0.687 1.483
Canticles 4.7 (Douay-Rheims) canticles 4.7: thou art all fair, o my love, and there is not a spot in thee. thou art fair, thou art fair True 0.651 0.313 4.67
Canticles 1.16 (AKJV) canticles 1.16: behold, thou art faire, my beloued; yea pleasant: also our bedde is greene. ! thou art fair; behold! thou art fair True 0.647 0.694 1.426




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers