Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | NONLATINALPHABET Our Rafters of fire, some read our Galleries: of Cypress, some of Fir, some of Pine. The word translated rafters, is used only in this sense in this place, it is also used, Gen. 30. 38. v. 41. Exod. 2. 16. but in those Texts it is translated gutters, and wells. And Cant. 7. 5. where it is translated Galleries. Pagnine, thinks it signifies the little Beams, or pieces of timber in buildings. | Our Rafters of fire, Some read our Galleries: of Cypress, Some of Fir, Some of Pine. The word translated rafters, is used only in this sense in this place, it is also used, Gen. 30. 38. v. 41. Exod 2. 16. but in those Texts it is translated gutters, and wells. And Cant 7. 5. where it is translated Galleries. Pagnine, thinks it signifies the little Beams, or Pieces of timber in buildings. | po12 n2 pp-f n1, d vvb po12 n2: pp-f n1, d pp-f n1, d pp-f vvb. dt n1 vvn n2, vbz vvn av-j p-acp d n1 p-acp d n1, pn31 vbz av vvn, np1 crd crd n1 crd np1 crd crd p-acp p-acp d n2 pn31 vbz vvn n2, cc n2. cc np1 crd crd c-crq pn31 vbz vvn n2. np1, vvz pn31 vvz dt j n2, cc n2 pp-f n1 p-acp n2. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Canticles 1.16 (Geneva) | canticles 1.16: the beames of our house are cedars, our rafters are of firre. | our rafters of fire, some read our galleries | True | 0.642 | 0.693 | 0.082 |
Canticles 1.17 (AKJV) | canticles 1.17: the beames of our house are cedar, and our rafters of firre. | our rafters of fire, some read our galleries | True | 0.628 | 0.606 | 0.082 |
Canticles 1.16 (Douay-Rheims) | canticles 1.16: the beams of our houses are of cedar, our rafters of cypress trees. | our rafters of fire, some read our galleries: of cypress, some of fir, some of pine. the word translated rafters, is used only in this sense in this place, it is also used, gen. 30. 38. v. 41. exod. 2. 16. but in those texts it is translated gutters, and wells. and cant. 7. 5. where it is translated galleries. pagnine, thinks it signifies the little beams, or pieces of timber in buildings | False | 0.622 | 0.554 | 0.84 |
Canticles 1.16 (Douay-Rheims) | canticles 1.16: the beams of our houses are of cedar, our rafters of cypress trees. | our rafters of fire, some read our galleries | True | 0.619 | 0.388 | 0.078 |
Canticles 1.16 (Geneva) | canticles 1.16: the beames of our house are cedars, our rafters are of firre. | our rafters of fire, some read our galleries: of cypress, some of fir, some of pine. the word translated rafters, is used only in this sense in this place, it is also used, gen. 30. 38. v. 41. exod. 2. 16. but in those texts it is translated gutters, and wells. and cant. 7. 5. where it is translated galleries. pagnine, thinks it signifies the little beams, or pieces of timber in buildings | False | 0.617 | 0.32 | 0.183 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Gen. 30. 38. v. 41. | Genesis 30.38; Genesis 30.41 | |
In-Text | Exod. 2. 16. | Exodus 2.16 | |
In-Text | Cant. 7. 5. | Canticles 7.5 |