The intercourses of divine love betwixt Christ and his Church, or, The particular believing soul metaphorically expressed by Solomon in the first chapter of the Canticles, or song of songs : opened and applied in several sermons, upon that whole chapter : in which the excellencies of Christ, the yernings of his gospels towards believers, under various circumstances, the workings of their hearts towards, and in, communion with him, with many other gospel propositions of great import to souls, are handles / by John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed by T Snowden for Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69777 ESTC ID: R16693 STC ID: C5324
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16586 located on Page 904

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our Saviour speaketh to this purpose, Heaven and Earth shall pass away, but one jot or tittle of the Law shall not pass away until all these be fulfilled. Our Saviour speaks to this purpose, Heaven and Earth shall pass away, but one jot or tittle of the Law shall not pass away until all these be fulfilled. po12 n1 vvz p-acp d n1, n1 cc n1 vmb vvi av, p-acp crd n1 cc n1 pp-f dt n1 vmb xx vvi av c-acp d d vbb vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 40.8; Isaiah 40.8 (AKJV); Matthew 24.35 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.35 (Geneva) - 0 matthew 24.35: heauen and earth shall passe away: our saviour speaketh to this purpose, heaven and earth shall pass away True 0.793 0.921 0.846
Matthew 5.18 (Tyndale) matthew 5.18: for truely i saye vnto you till heven and erth perisshe one iott or one tytle of the lawe shall not scape tyll all be fulfilled. our saviour speaketh to this purpose, heaven and earth shall pass away, but one jot or tittle of the law shall not pass away until all these be fulfilled False 0.771 0.261 0.0
Matthew 5.19 (ODRV) matthew 5.19: for assuredly i say vnto you, til heauen and earth passe, one iot, or one tittle shal not passe the law, til al be fulfilled. our saviour speaketh to this purpose, heaven and earth shall pass away, but one jot or tittle of the law shall not pass away until all these be fulfilled False 0.766 0.892 2.577
Matthew 5.18 (Geneva) matthew 5.18: for truely i say vnto you, till heauen, and earth perish, one iote or one title of the law shall not scape, till all things be fulfilled. our saviour speaketh to this purpose, heaven and earth shall pass away, but one jot or tittle of the law shall not pass away until all these be fulfilled False 0.76 0.807 0.746
Matthew 5.18 (AKJV) matthew 5.18: for verily i say vnto you, till heauen and earth passe, one iote or one title, shall in no wise passe from the law, till all be fulfilled. our saviour speaketh to this purpose, heaven and earth shall pass away, but one jot or tittle of the law shall not pass away until all these be fulfilled False 0.755 0.749 0.746
Matthew 5.18 (AKJV) matthew 5.18: for verily i say vnto you, till heauen and earth passe, one iote or one title, shall in no wise passe from the law, till all be fulfilled. one jot or tittle of the law shall not pass away until all these be fulfilled True 0.688 0.863 0.246
Matthew 5.18 (Tyndale) matthew 5.18: for truely i saye vnto you till heven and erth perisshe one iott or one tytle of the lawe shall not scape tyll all be fulfilled. one jot or tittle of the law shall not pass away until all these be fulfilled True 0.679 0.851 0.0
Matthew 5.19 (ODRV) matthew 5.19: for assuredly i say vnto you, til heauen and earth passe, one iot, or one tittle shal not passe the law, til al be fulfilled. one jot or tittle of the law shall not pass away until all these be fulfilled True 0.674 0.915 2.077
Matthew 24.35 (AKJV) matthew 24.35: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. our saviour speaketh to this purpose, heaven and earth shall pass away True 0.668 0.891 0.916
Matthew 5.18 (Geneva) matthew 5.18: for truely i say vnto you, till heauen, and earth perish, one iote or one title of the law shall not scape, till all things be fulfilled. one jot or tittle of the law shall not pass away until all these be fulfilled True 0.664 0.904 0.246
Matthew 24.35 (ODRV) matthew 24.35: heauen and earth shal passe, but my words shal not passe. our saviour speaketh to this purpose, heaven and earth shall pass away True 0.644 0.88 0.277
Matthew 24.35 (Vulgate) matthew 24.35: caelum et terra transibunt, verba autem mea non praeteribunt. our saviour speaketh to this purpose, heaven and earth shall pass away True 0.64 0.742 0.0
Luke 21.33 (Geneva) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. our saviour speaketh to this purpose, heaven and earth shall pass away True 0.616 0.888 0.916
Luke 21.33 (AKJV) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my words shall not passe away. our saviour speaketh to this purpose, heaven and earth shall pass away True 0.612 0.894 0.916
Luke 21.33 (ODRV) luke 21.33: heauen and earth shal passe; but my wordes shal not passe. our saviour speaketh to this purpose, heaven and earth shall pass away True 0.601 0.852 0.277




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers