In-Text |
[ NONLATINALPHABET ] The thing spoken of is Ointments, these are said to be 1. Good, and 2. to have a Smell. The Hebrew word, from which the word [ here translated Ointments ] NONLATINALPHABET cometh, signifies to be fat, Deut. 32. 15. Jeshurun waxed fat. NONLATINALPHABET Jer. 5. 4. This word properly signifieth fatness, |
[ ] The thing spoken of is Ointments, these Are said to be 1. Good, and 2. to have a Smell. The Hebrew word, from which the word [ Here translated Ointments ] comes, signifies to be fat, Deuteronomy 32. 15. Jeshurun waxed fat. Jer. 5. 4. This word properly signifies fatness, |
[ ] dt n1 vvn pp-f vbz n2, d vbr vvn pc-acp vbi crd j, cc crd pc-acp vhi dt vvb. dt njp n1, p-acp r-crq dt n1 [ av vvn n2 ] vvz, vvz pc-acp vbi j, np1 crd crd np1 vvd j. np1 crd crd d n1 av-j vvz n1, |