The intercourses of divine love betwixt Christ and his Church, or, The particular believing soul metaphorically expressed by Solomon in the first chapter of the Canticles, or song of songs : opened and applied in several sermons, upon that whole chapter : in which the excellencies of Christ, the yernings of his gospels towards believers, under various circumstances, the workings of their hearts towards, and in, communion with him, with many other gospel propositions of great import to souls, are handles / by John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed by T Snowden for Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69777 ESTC ID: R16693 STC ID: C5324
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2521 located on Page 165

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text John 17. 2. As thou hast given him Power over all Flesh that he should give eternal Life to as many as thou hast given him: John 17. 2. As thou hast given him Power over all Flesh that he should give Eternal Life to as many as thou hast given him: np1 crd crd c-acp pns21 vh2 vvn pno31 n1 p-acp d n1 cst pns31 vmd vvi j n1 p-acp p-acp d c-acp pns21 vh2 vvn pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.28; John 10.28 (AKJV); John 10.28 (Geneva); John 17.2; John 17.2 (AKJV); Romans 6; Romans 6.23 (AKJV); Romans 6.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.2 (AKJV) john 17.2: as thou hast giuen him power ouer all flesh, that he should giue eternall life to as many as thou hast giuen him. john 17. 2. as thou hast given him power over all flesh that he should give eternal life to as many as thou hast given him False 0.987 0.984 2.22
John 17.2 (Geneva) john 17.2: as thou hast giuen him power ouer all flesh, that he shoulde giue eternall life to all them that thou hast giuen him. john 17. 2. as thou hast given him power over all flesh that he should give eternal life to as many as thou hast given him False 0.978 0.979 2.167
John 17.2 (Tyndale) john 17.2: as thou hast geve him power over all fleshe that he shuld geve eternall lyfe to as many as thou hast geven him. john 17. 2. as thou hast given him power over all flesh that he should give eternal life to as many as thou hast given him False 0.976 0.973 1.839
John 17.2 (ODRV) john 17.2: as thou hast giuen him power ouer al flesh, that al which thou hast giuen him, to them he may giue life euerlasting. john 17. 2. as thou hast given him power over all flesh that he should give eternal life to as many as thou hast given him False 0.961 0.959 2.117
John 17.2 (Geneva) john 17.2: as thou hast giuen him power ouer all flesh, that he shoulde giue eternall life to all them that thou hast giuen him. thou hast given him power over all flesh that he should give eternal life to True 0.876 0.969 1.084
John 17.2 (AKJV) john 17.2: as thou hast giuen him power ouer all flesh, that he should giue eternall life to as many as thou hast giuen him. thou hast given him power over all flesh that he should give eternal life to True 0.873 0.969 1.11
John 17.2 (ODRV) john 17.2: as thou hast giuen him power ouer al flesh, that al which thou hast giuen him, to them he may giue life euerlasting. thou hast given him power over all flesh that he should give eternal life to True 0.864 0.95 1.059
John 17.2 (Tyndale) john 17.2: as thou hast geve him power over all fleshe that he shuld geve eternall lyfe to as many as thou hast geven him. thou hast given him power over all flesh that he should give eternal life to True 0.863 0.956 0.729
John 17.2 (Vulgate) john 17.2: sicut dedisti ei potestatem omnis carnis, ut omne, quod dedisti ei, det eis vitam aeternam. john 17. 2. as thou hast given him power over all flesh that he should give eternal life to as many as thou hast given him False 0.836 0.478 0.527
John 10.28 (ODRV) - 0 john 10.28: and i giue them life euerlasting; he should give eternal life to True 0.785 0.776 0.932
John 17.2 (Geneva) john 17.2: as thou hast giuen him power ouer all flesh, that he shoulde giue eternall life to all them that thou hast giuen him. thou hast given him power over all flesh True 0.763 0.943 7.838
John 17.2 (ODRV) john 17.2: as thou hast giuen him power ouer al flesh, that al which thou hast giuen him, to them he may giue life euerlasting. thou hast given him power over all flesh True 0.763 0.931 7.619
John 17.2 (AKJV) john 17.2: as thou hast giuen him power ouer all flesh, that he should giue eternall life to as many as thou hast giuen him. thou hast given him power over all flesh True 0.758 0.947 8.071
John 17.2 (Tyndale) john 17.2: as thou hast geve him power over all fleshe that he shuld geve eternall lyfe to as many as thou hast geven him. thou hast given him power over all flesh True 0.737 0.928 6.147
John 17.2 (Vulgate) john 17.2: sicut dedisti ei potestatem omnis carnis, ut omne, quod dedisti ei, det eis vitam aeternam. thou hast given him power over all flesh that he should give eternal life to True 0.733 0.623 0.0
John 10.28 (AKJV) john 10.28: and i giue vnto them eternall life, and they shall neuer perish, neither shall any man plucke them out of my hand. he should give eternal life to True 0.698 0.47 0.679
John 17.2 (Tyndale) john 17.2: as thou hast geve him power over all fleshe that he shuld geve eternall lyfe to as many as thou hast geven him. he should give eternal life to True 0.697 0.709 0.0
John 10.28 (Geneva) john 10.28: and i giue vnto them eternall life, and they shall neuer perish, neither shall any plucke them out of mine hand. he should give eternal life to True 0.697 0.471 0.703
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. he should give eternal life to True 0.688 0.524 0.786
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. he should give eternal life to True 0.682 0.554 0.818
John 17.2 (AKJV) john 17.2: as thou hast giuen him power ouer all flesh, that he should giue eternall life to as many as thou hast giuen him. he should give eternal life to True 0.681 0.831 0.657
John 17.2 (ODRV) john 17.2: as thou hast giuen him power ouer al flesh, that al which thou hast giuen him, to them he may giue life euerlasting. he should give eternal life to True 0.68 0.611 0.617
John 17.2 (Geneva) john 17.2: as thou hast giuen him power ouer all flesh, that he shoulde giue eternall life to all them that thou hast giuen him. he should give eternal life to True 0.679 0.828 0.636
John 10.28 (Tyndale) john 10.28: i geve vnto the eternall lyfe and they shall never perisshe nether shall eny man plucke the oute of my honde. he should give eternal life to True 0.675 0.24 0.0
John 17.2 (Vulgate) john 17.2: sicut dedisti ei potestatem omnis carnis, ut omne, quod dedisti ei, det eis vitam aeternam. he should give eternal life to True 0.644 0.345 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 17. 2. John 17.2