The intercourses of divine love betwixt Christ and his Church, or, The particular believing soul metaphorically expressed by Solomon in the first chapter of the Canticles, or song of songs : opened and applied in several sermons, upon that whole chapter : in which the excellencies of Christ, the yernings of his gospels towards believers, under various circumstances, the workings of their hearts towards, and in, communion with him, with many other gospel propositions of great import to souls, are handles / by John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed by T Snowden for Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69777 ESTC ID: R16693 STC ID: C5324
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3115 located on Page 194

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I remember when our Saviour examined Peter about his love to him, he propounded to him this question, Joh. 21. 15. Simon Peter lovest thou me more than these? I do know that many Interpreters by [ these ] in that Text understand his other Disciples standing by. I Remember when our Saviour examined Peter about his love to him, he propounded to him this question, John 21. 15. Simon Peter Lovest thou me more than these? I do know that many Interpreters by [ these ] in that Text understand his other Disciples standing by. pns11 vvb c-crq po12 n1 vvn np1 p-acp po31 n1 p-acp pno31, pns31 vvd p-acp pno31 d n1, np1 crd crd np1 np1 vv2 pns21 pno11 av-dc cs d? pns11 vdb vvi cst d n2 p-acp [ d ] p-acp cst n1 vvb po31 j-jn n2 vvg p-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 21.15; John 21.15 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 21.15 (Tyndale) - 1 john 21.15: simon ioana lovest thou me more then these? simon peter lovest thou me more than these True 0.838 0.919 3.748
John 21.15 (ODRV) - 1 john 21.15: simon of iohn, louest thou me more then these? simon peter lovest thou me more than these True 0.803 0.9 0.748
John 21.15 (Geneva) - 0 john 21.15: so when they had dined, iesus said to simon peter, simon the sonne of iona, louest thou me more then these? simon peter lovest thou me more than these True 0.753 0.904 1.206
John 21.15 (AKJV) - 0 john 21.15: so when they had dined, iesus saith to simon peter, simon, sonne of ionas, louest thou mee more then these? simon peter lovest thou me more than these True 0.737 0.897 1.169
John 21.15 (Vulgate) - 1 john 21.15: simon joannis, diligis me plus his? dicit ei: simon peter lovest thou me more than these True 0.723 0.676 0.0
John 21.15 (Tyndale) john 21.15: when they had dyned iesus sayde to simon peter: simon ioana lovest thou me more then these? he sayde vnto him: ye lorde thou knowest that i love the. he sayde vnto him: fede my lambes. i remember when our saviour examined peter about his love to him, he propounded to him this question, joh. 21. 15. simon peter lovest thou me more than these? i do know that many interpreters by [ these ] in that text understand his other disciples standing by False 0.714 0.53 5.094
John 21.15 (Geneva) - 0 john 21.15: so when they had dined, iesus said to simon peter, simon the sonne of iona, louest thou me more then these? i remember when our saviour examined peter about his love to him, he propounded to him this question, joh. 21. 15. simon peter lovest thou me more than these? i do know that many interpreters by [ these ] in that text understand his other disciples standing by False 0.685 0.489 2.614
John 21.15 (Wycliffe) john 21.15: and whanne thei hadde etun, jhesus seith to simount petre, symount of joon, louest thou me more than these? he seith to him, yhe, lord, thou woost that y loue thee. jhesus seith to hym, fede thou my lambren. i remember when our saviour examined peter about his love to him, he propounded to him this question, joh. 21. 15. simon peter lovest thou me more than these? i do know that many interpreters by [ these ] in that text understand his other disciples standing by False 0.681 0.211 1.067
John 21.17 (Tyndale) john 21.17: he sayde vnto him the thyrde tyme: simon ioanna lovest thou me? and peter sorowed because he sayde to him the thyrde tyme lovest thou me and sayde vnto him: lorde thou knowest all thinge thou knowest that i love the. iesus sayde vnto him: fede my shepe. i remember when our saviour examined peter about his love to him, he propounded to him this question, joh True 0.674 0.207 1.244
John 21.15 (ODRV) john 21.15: therfore when they had dines, iesvs saith to simon peter: simon of iohn, louest thou me more then these? he saith to him: yea lord; thou knowest that i loue thee. he saith to him: feed my lambs. i remember when our saviour examined peter about his love to him, he propounded to him this question, joh. 21. 15. simon peter lovest thou me more than these? i do know that many interpreters by [ these ] in that text understand his other disciples standing by False 0.669 0.321 2.151
John 21.15 (AKJV) john 21.15: so when they had dined, iesus saith to simon peter, simon, sonne of ionas, louest thou mee more then these? he saith vnto him, yea, lord, thou knowest that i loue thee. he saith vnto him, feed my lambes. i remember when our saviour examined peter about his love to him, he propounded to him this question, joh. 21. 15. simon peter lovest thou me more than these? i do know that many interpreters by [ these ] in that text understand his other disciples standing by False 0.65 0.441 2.015
John 21.17 (Geneva) john 21.17: he said vnto him the third time, simon the sonne of iona, louest thou me? peter was sorie because he said to him the third time, louest thou me? and said vnto him, lord, thou knowest all things: thou knowest that i loue thee. iesus saide vnto him, feede my sheepe. simon peter lovest thou me more than these True 0.615 0.799 1.217
John 21.15 (Wycliffe) john 21.15: and whanne thei hadde etun, jhesus seith to simount petre, symount of joon, louest thou me more than these? he seith to him, yhe, lord, thou woost that y loue thee. jhesus seith to hym, fede thou my lambren. simon peter lovest thou me more than these True 0.612 0.782 0.771
John 21.17 (AKJV) john 21.17: he said vnto him the third time, simon sonne of ionas, louest thou mee? peter was grieued, because hee saide vnto him the third time, louest thou me? and he said vnto him, lord, thou knowest all things, thou knowest that i loue thee. iesus sayth vnto him, feed my sheepe. simon peter lovest thou me more than these True 0.601 0.793 1.169




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 21. 15. John 21.15