2 Peter 1.6 (AKJV) |
2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; |
and to virtue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly-kindness; and to brotherly-kindness, charity. the grace of christ is taken in a double sense |
False |
0.838 |
0.871 |
5.189 |
2 Peter 1.6 (Geneva) |
2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: |
and to virtue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly-kindness; and to brotherly-kindness, charity. the grace of christ is taken in a double sense |
False |
0.807 |
0.692 |
5.189 |
2 Peter 1.7 (AKJV) |
2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. |
and to virtue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly-kindness; and to brotherly-kindness, charity. the grace of christ is taken in a double sense |
False |
0.791 |
0.508 |
2.098 |
2 Peter 1.6 (ODRV) |
2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: |
and to virtue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly-kindness; and to brotherly-kindness, charity. the grace of christ is taken in a double sense |
False |
0.76 |
0.251 |
2.554 |
2 Peter 1.7 (Geneva) |
2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. |
and to virtue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly-kindness; and to brotherly-kindness, charity. the grace of christ is taken in a double sense |
False |
0.758 |
0.229 |
2.098 |
2 Peter 1.6 (Tyndale) |
2 peter 1.6: and in knowledge temperancy and in temrancy pacience in pacience godlynes |
and to virtue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly-kindness; and to brotherly-kindness, charity. the grace of christ is taken in a double sense |
False |
0.69 |
0.31 |
1.429 |
2 Peter 1.7 (ODRV) |
2 peter 1.7: and in pietie, loue of the fraternitie: and in the loue of the fraternitie, charitie. |
and to virtue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly-kindness; and to brotherly-kindness, charity. the grace of christ is taken in a double sense |
False |
0.673 |
0.376 |
0.0 |