The intercourses of divine love betwixt Christ and his Church, or, The particular believing soul metaphorically expressed by Solomon in the first chapter of the Canticles, or song of songs : opened and applied in several sermons, upon that whole chapter : in which the excellencies of Christ, the yernings of his gospels towards believers, under various circumstances, the workings of their hearts towards, and in, communion with him, with many other gospel propositions of great import to souls, are handles / by John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed by T Snowden for Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69777 ESTC ID: R16693 STC ID: C5324
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4228 located on Page 252

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and concludes, v. 4. What could have been done more to my Vineyard that I have not done in it? Yet when he looked, it should bring forth Grapes, it brought forth wild Grapes; and concludes, v. 4. What could have been done more to my Vineyard that I have not done in it? Yet when he looked, it should bring forth Grapes, it brought forth wild Grapes; cc vvz, n1 crd q-crq vmd vhi vbn vdn n1 p-acp po11 n1 cst pns11 vhb xx vdn p-acp pn31? av c-crq pns31 vvd, pn31 vmd vvi av n2, pn31 vvd av j n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 5; Isaiah 5.2 (AKJV); Isaiah 5.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.2 (AKJV) - 1 isaiah 5.2: and he looked that it should bring foorth grapes, and it brought foorth wilde grapes. yet when he looked, it should bring forth grapes, it brought forth wild grapes True 0.851 0.953 3.146
Isaiah 5.2 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 5.2: and he looked that it should bring forth grapes, and it broutht forth wild grapes. yet when he looked, it should bring forth grapes, it brought forth wild grapes True 0.849 0.946 10.63
Isaiah 5.4 (Geneva) - 0 isaiah 5.4: what coulde i haue done any more to my vineyard that i haue not done vnto it? what could have been done more to my vineyard that i have not done in it True 0.835 0.885 2.791
Isaiah 5.4 (AKJV) isaiah 5.4: what could haue beene done more to my uineyard, that i haue not done in it? wherefore when i looked that it should bring foorth grapes, brought it foorth wilde grapes? and concludes, v. 4. what could have been done more to my vineyard that i have not done in it? yet when he looked, it should bring forth grapes, it brought forth wild grapes False 0.83 0.942 1.989
Isaiah 5.4 (Douay-Rheims) isaiah 5.4: what is there that i ought to do more to my vineyard, that i have not done to it? what could have been done more to my vineyard that i have not done in it True 0.824 0.907 3.218
Isaiah 5.4 (AKJV) - 0 isaiah 5.4: what could haue beene done more to my uineyard, that i haue not done in it? what could have been done more to my vineyard that i have not done in it True 0.821 0.94 0.0
Isaiah 5.4 (Geneva) isaiah 5.4: what coulde i haue done any more to my vineyard that i haue not done vnto it? why haue i looked that it should bring foorth grapes, and it bringeth foorth wilde grapes? and concludes, v. 4. what could have been done more to my vineyard that i have not done in it? yet when he looked, it should bring forth grapes, it brought forth wild grapes False 0.818 0.861 1.185
Isaiah 5.4 (AKJV) - 1 isaiah 5.4: wherefore when i looked that it should bring foorth grapes, brought it foorth wilde grapes? yet when he looked, it should bring forth grapes, it brought forth wild grapes True 0.809 0.939 3.056
Isaiah 5.2 (Geneva) - 1 isaiah 5.2: then hee looked that it should bring foorth grapes: yet when he looked, it should bring forth grapes, it brought forth wild grapes True 0.8 0.928 2.169
Isaiah 5.4 (Geneva) - 1 isaiah 5.4: why haue i looked that it should bring foorth grapes, and it bringeth foorth wilde grapes? yet when he looked, it should bring forth grapes, it brought forth wild grapes True 0.777 0.917 2.25
Isaiah 5.4 (Douay-Rheims) isaiah 5.4: what is there that i ought to do more to my vineyard, that i have not done to it? and concludes, v. 4. what could have been done more to my vineyard that i have not done in it? yet when he looked, it should bring forth grapes, it brought forth wild grapes False 0.707 0.704 0.571




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers