The intercourses of divine love betwixt Christ and his Church, or, The particular believing soul metaphorically expressed by Solomon in the first chapter of the Canticles, or song of songs : opened and applied in several sermons, upon that whole chapter : in which the excellencies of Christ, the yernings of his gospels towards believers, under various circumstances, the workings of their hearts towards, and in, communion with him, with many other gospel propositions of great import to souls, are handles / by John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed by T Snowden for Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69777 ESTC ID: R16693 STC ID: C5324
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4258 located on Page 254

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Coming is not expresly mentioned in this Text, but it is Joh. 6. 44. No man cometh unto me, Coming is not expressly mentioned in this Text, but it is John 6. 44. No man comes unto me, vvg vbz xx av-j vvn p-acp d n1, cc-acp pn31 vbz np1 crd crd dx n1 vvz p-acp pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.44; John 6.44 (Tyndale); John 6.44 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.44 (Wycliffe) - 0 john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; it is joh. 6. 44. no man cometh unto me, True 0.751 0.725 0.793
John 6.44 (Wycliffe) john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, coming is not expresly mentioned in this text, but it is joh. 6. 44. no man cometh unto me, False 0.712 0.225 0.634
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: coming is not expresly mentioned in this text, but it is joh. 6. 44. no man cometh unto me, False 0.688 0.568 0.808
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. it is joh. 6. 44. no man cometh unto me, True 0.686 0.741 0.681
John 6.44 (Geneva) john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: and i will raise him vp at the last day. it is joh. 6. 44. no man cometh unto me, True 0.682 0.662 0.657
John 6.44 (AKJV) john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: and i will raise him vp at the last day. it is joh. 6. 44. no man cometh unto me, True 0.679 0.753 0.705
John 6.44 (AKJV) john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: and i will raise him vp at the last day. coming is not expresly mentioned in this text, but it is joh. 6. 44. no man cometh unto me, False 0.669 0.51 0.778
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. coming is not expresly mentioned in this text, but it is joh. 6. 44. no man cometh unto me, False 0.669 0.501 0.749
John 6.44 (Tyndale) john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. and i will rayse him vp at the last daye. it is joh. 6. 44. no man cometh unto me, True 0.658 0.672 0.705
John 6.44 (Tyndale) john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. and i will rayse him vp at the last daye. coming is not expresly mentioned in this text, but it is joh. 6. 44. no man cometh unto me, False 0.648 0.4 0.778
John 6.44 (Vulgate) john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. it is joh. 6. 44. no man cometh unto me, True 0.642 0.431 0.374




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 6. 44. John 6.44