The intercourses of divine love betwixt Christ and his Church, or, The particular believing soul metaphorically expressed by Solomon in the first chapter of the Canticles, or song of songs : opened and applied in several sermons, upon that whole chapter : in which the excellencies of Christ, the yernings of his gospels towards believers, under various circumstances, the workings of their hearts towards, and in, communion with him, with many other gospel propositions of great import to souls, are handles / by John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed by T Snowden for Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69777 ESTC ID: R16693 STC ID: C5324
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6908 located on Page 389

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if thy Soul saith, as Haman, to whom should the King more delight to honour then me, thou art like enough to meet with as great disappointment as he did; if thy Soul Says, as Haman, to whom should the King more delight to honour then me, thou art like enough to meet with as great disappointment as he did; cs po21 n1 vvz, c-acp np1, p-acp ro-crq vmd dt n1 av-dc n1 pc-acp vvi av pno11, pns21 vb2r av-j av-d pc-acp vvi p-acp p-acp j n1 c-acp pns31 vdd;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 6.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 6.6 (Geneva) esther 6.6: and when haman came in, the king saide vnto him, what shalbe done vnto ye man, whom the king will honour? then haman thought in his heart, to whom would the king do honour more then to me? if thy soul saith, as haman, to whom should the king more delight to honour then me, thou art like enough to meet with as great disappointment as he did False 0.731 0.435 1.016
Esther 6.6 (AKJV) esther 6.6: so haman came in, and the king said vnto him, what shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? (now haman thought in his heart, to whom would the king delight to doe honour, more then to my selfe?) if thy soul saith, as haman, to whom should the king more delight to honour then me, thou art like enough to meet with as great disappointment as he did False 0.73 0.614 1.808
Esther 6.6 (Geneva) esther 6.6: and when haman came in, the king saide vnto him, what shalbe done vnto ye man, whom the king will honour? then haman thought in his heart, to whom would the king do honour more then to me? haman, to whom should the king more delight to honour then me, thou art like enough to meet with as great disappointment as he did True 0.72 0.5 1.016
Esther 6.6 (AKJV) esther 6.6: so haman came in, and the king said vnto him, what shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? (now haman thought in his heart, to whom would the king delight to doe honour, more then to my selfe?) haman, to whom should the king more delight to honour then me, thou art like enough to meet with as great disappointment as he did True 0.719 0.738 1.808




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers