Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | When Sarah died, the text saith, that Abraham came to Mourn for Sarah, and to weep for her, Gen. 23. 2. And Esau, when he speaks of the death of his Father Isaac, he calleth the time of his death, the time of Mourning, the days of Mourning for my Father are at hand, Gen. 27. 41. So Joseph when his Father was dead, it is said that he mourned for his Father seven days, Gen. 50. 10. When Samuel was dead, all the Israelites were gathered together, and lamented him, 2 Sam. 25. 1. When Iosiah was dead, there was such a great lamentation for him, that it became a pattern of excessive mourning; | When Sarah died, the text Says, that Abraham Come to Mourn for Sarah, and to weep for her, Gen. 23. 2. And Esau, when he speaks of the death of his Father Isaac, he calls the time of his death, the time of Mourning, the days of Mourning for my Father Are At hand, Gen. 27. 41. So Joseph when his Father was dead, it is said that he mourned for his Father seven days, Gen. 50. 10. When Samuel was dead, all the Israelites were gathered together, and lamented him, 2 Sam. 25. 1. When Josiah was dead, there was such a great lamentation for him, that it became a pattern of excessive mourning; | c-crq np1 vvd, dt n1 vvz, cst np1 vvd p-acp vvb p-acp np1, cc pc-acp vvi p-acp pno31, np1 crd crd np1 np1, c-crq pns31 vvz pp-f dt n1 pp-f po31 n1 np1, pns31 vvz dt n1 pp-f po31 n1, dt n1 pp-f vvg, dt n2 pp-f vvg p-acp po11 n1 vbr p-acp n1, np1 crd crd np1 np1 c-crq po31 n1 vbds j, pn31 vbz vvn d pns31 vvd p-acp po31 n1 crd n2, np1 crd crd c-crq np1 vbds j, d dt np2 vbdr vvn av, cc vvd pno31, crd np1 crd crd c-crq np1 vbds j, pc-acp vbds d dt j n1 p-acp pno31, cst pn31 vvd dt n1 pp-f j n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 23.2 (Geneva) - 2 | genesis 23.2: and abraham came to mourne for sarah and to weepe for her. | when sarah died, the text saith, that abraham came to mourn for sarah, and to weep for her, gen | True | 0.907 | 0.849 | 0.268 |
Genesis 23.2 (AKJV) - 1 | genesis 23.2: and abraham came to mourne for sarah, and to weepe for her. | when sarah died, the text saith, that abraham came to mourn for sarah, and to weep for her, gen | True | 0.905 | 0.864 | 0.268 |
Genesis 23.2 (ODRV) - 1 | genesis 23.2: and abraham came to mourne, and weepe for her. | when sarah died, the text saith, that abraham came to mourn for sarah, and to weep for her, gen | True | 0.873 | 0.84 | 0.281 |
Genesis 27.41 (AKJV) - 1 | genesis 27.41: and esau said in his heart, the dayes of mourning for my father are at hand; | and esau, when he speaks of the death of his father isaac, he calleth the time of his death, the time of mourning, the days of mourning for my father are at hand, gen | True | 0.873 | 0.777 | 2.594 |
Genesis 27.41 (AKJV) - 1 | genesis 27.41: and esau said in his heart, the dayes of mourning for my father are at hand; | he speaks of the death of his father isaac, he calleth the time of his death, the time of mourning, the days of mourning for my father are at hand, gen | True | 0.826 | 0.774 | 1.863 |
Genesis 27.41 (Geneva) - 1 | genesis 27.41: and esau thought in his minde, the dayes of mourning for my father will come shortly, then i will slay may brother iaakob. | and esau, when he speaks of the death of his father isaac, he calleth the time of his death, the time of mourning, the days of mourning for my father are at hand, gen | True | 0.793 | 0.221 | 0.971 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Gen. 23. 2. | Genesis 23.2 | |
In-Text | Gen. 27. 41. | Genesis 27.41 | |
In-Text | Gen. 50. 10. | Genesis 50.10 | |
In-Text | 2 Sam. 25. 1. | 2 Samuel 25.1 |