The house of weeping, or, Mans last progress to his long home fully represented in several funeral discourses, with many pertinent ejaculations under each head, to remind us of our mortality and fading state / by John Dunton ...

Dunton, John, 1627 or 8-1676
Publisher: Printed for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69886 ESTC ID: R40149 STC ID: D2627
Subject Headings: Eschatology; Funeral sermons; Last words; Mourning customs;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1555 located on Page 130

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to say with patient Job, The Lord giveth, and the Lord hath taken away, blessed be the Name of the Lord, Job 1. 21. The Lord gave me my Child, and to say with patient Job, The Lord gives, and the Lord hath taken away, blessed be the Name of the Lord, Job 1. 21. The Lord gave me my Child, cc pc-acp vvi p-acp j np1, dt n1 vvz, cc dt n1 vhz vvn av, j-vvn vbb dt n1 pp-f dt n1, np1 crd crd dt n1 vvd pno11 po11 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 1.21; Job 1.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 1.21 (AKJV) - 1 job 1.21: the lord gaue, and the lord hath taken away, blessed be the name of the lord. and to say with patient job, the lord giveth, and the lord hath taken away, blessed be the name of the lord, job 1 True 0.911 0.843 3.952
Job 1.21 (AKJV) - 1 job 1.21: the lord gaue, and the lord hath taken away, blessed be the name of the lord. and to say with patient job, the lord giveth, and the lord hath taken away, blessed be the name of the lord, job 1. 21. the lord gave me my child, False 0.869 0.874 4.787
Job 1.21 (Douay-Rheims) job 1.21: and said: naked came i out of my mother's womb, and naked shall i return thither: the lord gave, and the lord hath taken away: as it hath pleased the lord so is it done: blessed be the name of the lord. and to say with patient job, the lord giveth, and the lord hath taken away, blessed be the name of the lord, job 1 True 0.804 0.436 3.135
Job 1.21 (Geneva) - 1 job 1.21: the lord hath giuen, and the lord hath taken it: and to say with patient job, the lord giveth, and the lord hath taken away, blessed be the name of the lord, job 1. 21. the lord gave me my child, False 0.787 0.218 3.909
Job 1.21 (Geneva) job 1.21: and sayd, naked came i out of my mothers wombe, and naked shall i returne thither: the lord hath giuen, and the lord hath taken it: blessed be the name of the lord. and to say with patient job, the lord giveth, and the lord hath taken away, blessed be the name of the lord, job 1 True 0.784 0.395 2.636
Job 1.21 (Douay-Rheims) - 2 job 1.21: the lord gave, and the lord hath taken away: and to say with patient job, the lord giveth, and the lord hath taken away, blessed be the name of the lord, job 1. 21. the lord gave me my child, False 0.783 0.655 6.45




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Job 1. 21. Job 1.21