The house of weeping, or, Mans last progress to his long home fully represented in several funeral discourses, with many pertinent ejaculations under each head, to remind us of our mortality and fading state / by John Dunton ...

Dunton, John, 1627 or 8-1676
Publisher: Printed for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69886 ESTC ID: R40149 STC ID: D2627
Subject Headings: Eschatology; Funeral sermons; Last words; Mourning customs;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2598 located on Page 209

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Almighty God said unto his Prophet, Cry; and the Prophet answered, What shall I cry? God said unto him, All Flesh is Grass, and all the glory thereof like the Flower of the Field, the Grass withereth, the Flower fadeth away, Almighty God said unto his Prophet, Cry; and the Prophet answered, What shall I cry? God said unto him, All Flesh is Grass, and all the glory thereof like the Flower of the Field, the Grass withereth, the Flower fades away, j-jn np1 vvd p-acp po31 n1, vvb; cc dt n1 vvd, q-crq vmb pns11 vvi? np1 vvd p-acp pno31, d n1 vbz n1, cc d dt n1 av av-j dt n1 pp-f dt n1, dt n1 vvz, dt n1 vvz av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.24 (Geneva); Isaiah 40.6 (Geneva); Isaiah 40.8 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 1.24 (Geneva) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. the grasse withereth, and the flower falleth away. god said unto him, all flesh is grass, and all the glory thereof like the flower of the field, the grass withereth, the flower fadeth away, True 0.867 0.706 3.3
1 Peter 1.24 (AKJV) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. god said unto him, all flesh is grass, and all the glory thereof like the flower of the field, the grass withereth, the flower fadeth away, True 0.86 0.756 2.835
Isaiah 40.6 (Geneva) - 1 isaiah 40.6: and he saide, what shall i crie? and the prophet answered, what shall i cry True 0.86 0.708 0.318
1 Peter 1.24 (ODRV) 1 peter 1.24: for al flesh is as grasse: & al the glorie thereof as the floure of grasse. the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. god said unto him, all flesh is grass, and all the glory thereof like the flower of the field, the grass withereth, the flower fadeth away, True 0.859 0.669 1.299
1 Peter 1.24 (Tyndale) 1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye god said unto him, all flesh is grass, and all the glory thereof like the flower of the field, the grass withereth, the flower fadeth away, True 0.859 0.457 2.244
Isaiah 40.6 (AKJV) isaiah 40.6: the voyce sayd; cry. and hee sayd; what shall i cry? all flesh is grasse, and all the goodlinesse thereof is as the flowre of the field. almighty god said unto his prophet, cry; and the prophet answered, what shall i cry? god said unto him, all flesh is grass, and all the glory thereof like the flower of the field, the grass withereth, the flower fadeth away, False 0.835 0.912 3.144
Isaiah 40.6 (AKJV) - 3 isaiah 40.6: what shall i cry? and the prophet answered, what shall i cry True 0.826 0.647 0.355
Isaiah 40.6 (Douay-Rheims) isaiah 40.6: the voice of one, saying: cry. and i said: what shall i cry? all flesh is grass, and all the glory thereof as the flower of the held. almighty god said unto his prophet, cry; and the prophet answered, what shall i cry? god said unto him, all flesh is grass, and all the glory thereof like the flower of the field, the grass withereth, the flower fadeth away, False 0.822 0.918 12.36
Isaiah 40.6 (Geneva) isaiah 40.6: a voyce saide, crie. and he saide, what shall i crie? all flesh is grasse, and all the grace thereof is as the floure of the fielde. almighty god said unto his prophet, cry; and the prophet answered, what shall i cry? god said unto him, all flesh is grass, and all the glory thereof like the flower of the field, the grass withereth, the flower fadeth away, False 0.815 0.884 1.242
Ecclesiasticus 14.18 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 14.18: all flesh shall fade as grass, and as the leaf that springeth out on a green tree. god said unto him, all flesh is grass, and all the glory thereof like the flower of the field, the grass withereth, the flower fadeth away, True 0.78 0.328 3.653
1 Peter 1.24 (Geneva) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. the grasse withereth, and the flower falleth away. almighty god said unto his prophet, cry; and the prophet answered, what shall i cry? god said unto him, all flesh is grass, and all the glory thereof like the flower of the field, the grass withereth, the flower fadeth away, False 0.693 0.713 4.424
1 Peter 1.24 (AKJV) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. almighty god said unto his prophet, cry; and the prophet answered, what shall i cry? god said unto him, all flesh is grass, and all the glory thereof like the flower of the field, the grass withereth, the flower fadeth away, False 0.684 0.76 3.944
1 Peter 1.24 (Tyndale) 1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye almighty god said unto his prophet, cry; and the prophet answered, what shall i cry? god said unto him, all flesh is grass, and all the glory thereof like the flower of the field, the grass withereth, the flower fadeth away, False 0.684 0.504 2.11
1 Peter 1.24 (ODRV) 1 peter 1.24: for al flesh is as grasse: & al the glorie thereof as the floure of grasse. the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. almighty god said unto his prophet, cry; and the prophet answered, what shall i cry? god said unto him, all flesh is grass, and all the glory thereof like the flower of the field, the grass withereth, the flower fadeth away, False 0.671 0.672 1.702




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers