The house of weeping, or, Mans last progress to his long home fully represented in several funeral discourses, with many pertinent ejaculations under each head, to remind us of our mortality and fading state / by John Dunton ...

Dunton, John, 1627 or 8-1676
Publisher: Printed for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69886 ESTC ID: R40149 STC ID: D2627
Subject Headings: Eschatology; Funeral sermons; Last words; Mourning customs;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2883 located on Page 233

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and charges his Sons that when •e was dead, that they Bury him in the same Sepulchre where the Man of God was, and charges his Sons that when •e was dead, that they Bury him in the same Sepulchre where the Man of God was, cc vvz po31 n2 cst c-crq n1 vbds j, cst pns32 vvb pno31 p-acp dt d n1 c-crq dt n1 pp-f np1 vbds,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 13.31 (Geneva); 3 Kings 13.31 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 13.31 (Geneva) - 0 1 kings 13.31: and when he had buried him, hee spake to his sonnes, saying, when i am dead, burie ye mee also in the sepulchre, wherein the man of god is buried: and charges his sons that when *e was dead, that they bury him in the same sepulchre where the man of god was, False 0.738 0.61 0.813
3 Kings 13.31 (Douay-Rheims) - 1 3 kings 13.31: when i am dead, bury me in the sepulchre wherein the man of god is buried: they bury him in the same sepulchre where the man of god was, True 0.72 0.869 6.68
3 Kings 13.31 (Douay-Rheims) 3 kings 13.31: and when they had mourned over him, he said to his sons: when i am dead, bury me in the sepulchre wherein the man of god is buried: lay my bones beside his bones. and charges his sons that when *e was dead, that they bury him in the same sepulchre where the man of god was, False 0.715 0.303 2.481
1 Kings 13.31 (AKJV) 1 kings 13.31: and it came to passe after hee had buried him, that he spake to his sonnes, saying, when i am dead, then bury me in the sepulchre, wherein the man of god is buried, lay my bones beside his bones. and charges his sons that when *e was dead, that they bury him in the same sepulchre where the man of god was, False 0.664 0.375 1.278




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers