The house of weeping, or, Mans last progress to his long home fully represented in several funeral discourses, with many pertinent ejaculations under each head, to remind us of our mortality and fading state / by John Dunton ...

Dunton, John, 1627 or 8-1676
Publisher: Printed for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69886 ESTC ID: R40149 STC ID: D2627
Subject Headings: Eschatology; Funeral sermons; Last words; Mourning customs;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 664 located on Page 63

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text he hath learned, if he hath learned to be a Christian, to be content with any thing? as Paul saith, I have learned in whatsoevir state I am, therewith to be content. he hath learned, if he hath learned to be a Christian, to be content with any thing? as Paul Says, I have learned in whatsoevir state I am, therewith to be content. pns31 vhz vvn, cs pns31 vhz vvn pc-acp vbi dt njp, pc-acp vbi j p-acp d n1? p-acp np1 vvz, pns11 vhb vvn p-acp fw-fr n1 pns11 vbm, av pc-acp vbi j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 4.11 (AKJV); Philippians 4.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 4.11 (AKJV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. as paul saith, i have learned in whatsoevir state i am, therewith to be content True 0.921 0.921 1.271
Philippians 4.11 (Geneva) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. as paul saith, i have learned in whatsoevir state i am, therewith to be content True 0.921 0.921 1.271
Philippians 4.11 (Tyndale) - 1 philippians 4.11: for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content. as paul saith, i have learned in whatsoevir state i am, therewith to be content True 0.908 0.93 0.619
Philippians 4.11 (ODRV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned, to be content with the things that i haue. as paul saith, i have learned in whatsoevir state i am, therewith to be content True 0.808 0.39 0.468
Philippians 4.11 (AKJV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. he hath learned, if he hath learned to be a christian, to be content with any thing? as paul saith, i have learned in whatsoevir state i am, therewith to be content False 0.795 0.861 1.907
Philippians 4.11 (Geneva) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. he hath learned, if he hath learned to be a christian, to be content with any thing? as paul saith, i have learned in whatsoevir state i am, therewith to be content False 0.795 0.861 1.907
Philippians 4.11 (Tyndale) - 1 philippians 4.11: for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content. he hath learned, if he hath learned to be a christian, to be content with any thing? as paul saith, i have learned in whatsoevir state i am, therewith to be content False 0.787 0.864 1.321
Philippians 4.11 (ODRV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned, to be content with the things that i haue. he hath learned, if he hath learned to be a christian, to be content with any thing? as paul saith, i have learned in whatsoevir state i am, therewith to be content False 0.719 0.548 1.17




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers