A sermon preached at the triennial visitation of the right reverend father in God, Richard, L. Bishop of Bath and Wells held at Bridgewater, on the 19th day of August, 1695 / by Matthew Hole ...

Hole, Matthew, 1639 or 40-1730
Kidder, Richard, 1633-1703
Publisher: Printed for Mat Wotton
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A70248 ESTC ID: R212962 STC ID: H2413
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 248 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and indeed whither else should we go? He only hath the words of eternal life. and indeed whither Else should we go? He only hath the words of Eternal life. cc av q-crq av vmd pns12 vvi? pns31 av-j vhz dt n2 pp-f j n1.
Note 0 〈 ◊ 〉 6.68. 〈 ◊ 〉 6.68. 〈 sy 〉 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.5 (Geneva); John 6.68 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life True 0.765 0.86 2.133
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. and indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life False 0.757 0.85 2.133
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life True 0.757 0.835 2.216
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. and indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life False 0.75 0.823 2.216
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life True 0.741 0.847 0.583
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: and indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life False 0.737 0.836 0.583
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life True 0.734 0.694 0.0
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, and indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life False 0.729 0.663 0.0
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life True 0.678 0.466 0.0
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: and indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life False 0.673 0.426 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers