John 6.68 (ODRV) |
john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. |
indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life |
True |
0.765 |
0.86 |
2.133 |
John 6.68 (ODRV) |
john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. |
and indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life |
False |
0.757 |
0.85 |
2.133 |
John 6.68 (AKJV) |
john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. |
indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life |
True |
0.757 |
0.835 |
2.216 |
John 6.68 (AKJV) |
john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. |
and indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life |
False |
0.75 |
0.823 |
2.216 |
John 6.68 (Geneva) |
john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: |
indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life |
True |
0.741 |
0.847 |
0.583 |
John 6.68 (Geneva) |
john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: |
and indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life |
False |
0.737 |
0.836 |
0.583 |
John 6.68 (Tyndale) |
john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, |
indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life |
True |
0.734 |
0.694 |
0.0 |
John 6.68 (Tyndale) |
john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, |
and indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life |
False |
0.729 |
0.663 |
0.0 |
John 6.69 (Vulgate) |
john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: |
indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life |
True |
0.678 |
0.466 |
0.0 |
John 6.69 (Vulgate) |
john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: |
and indeed whither else should we go? he only hath the words of eternal life |
False |
0.673 |
0.426 |
0.0 |