The works of the reverend and learned Henry Hammond, D.D. The fourth volume containing A paraphrase & annotations upon the Psalms : as also upon the (ten first chapters of the) Proverbs : together with XXXI sermons : also an Appendix to Vol. II.

Hammond, Henry, 1605-1660
Publisher: Printed by T Newcomb and M Flesher for Richard Royston and Richard Davis
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A70318 ESTC ID: R21450 STC ID: H580
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs I-X -- Paraphrases, English; Bible. -- O.T. -- Psalms -- Paraphrases, English; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2942 located on Page 542

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that I conceive the meaning of that mistaken phrase, 1 Cor. 9.5. have we not power, NONLATINALPHABET, to carry about a believing or a sister woman, or matron (for so NONLATINALPHABET a brother is every where a believer, and NONLATINALPHABET sister is but the varying the gender, or sex) as many others did, to maintain and defray the charge of their journey, that so they might NONLATINALPHABET v. 6. forbear working, and yet eat and drink, v. 4. not starve themselves by preaching the Gospel. Such an one was Phoebe, Rom. 16.1. who therefore is called NONLATINALPHABET, a servant of the Church of Cenchrea, i. e. and that I conceive the meaning of that mistaken phrase, 1 Cor. 9.5. have we not power,, to carry about a believing or a sister woman, or matron (for so a brother is every where a believer, and sister is but the varying the gender, or sex) as many Others did, to maintain and defray the charge of their journey, that so they might v. 6. forbear working, and yet eat and drink, v. 4. not starve themselves by preaching the Gospel. Such an one was Phoebe, Rom. 16.1. who Therefore is called, a servant of the Church of Cenchrea, i. e. cc cst pns11 vvb dt n1 pp-f d vvn n1, crd np1 crd. vhb pns12 xx n1,, pc-acp vvi p-acp dt vvg cc dt n1 n1, cc n1 (c-acp av dt n1 vbz d c-crq dt n1, cc n1 vbz p-acp dt vvg dt n1, cc n1) c-acp d n2-jn vdd, p-acp vvi cc vvi dt vvb pp-f po32 n1, cst av pns32 vmd n1 crd vvb vvg, cc av vvi cc vvi, n1 crd xx vvi px32 p-acp vvg dt n1. d dt pi vbds np1, np1 crd. r-crq av vbz vvn, dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, sy. sy.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 9.5; 1 Corinthians 9.5 (Tyndale); Romans 16.1; Romans 16.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 16.1 (AKJV) romans 16.1: i commend vnto you phebe our sister, which is a seruant of the church which is at cenchrea: who therefore is called a servant of the church of cenchrea, i True 0.749 0.824 0.279
Romans 16.1 (Geneva) romans 16.1: i commende vnto you phebe our sister, which is a seruaunt of the church of cenchrea: who therefore is called a servant of the church of cenchrea, i True 0.72 0.775 0.279
1 Corinthians 9.5 (Tyndale) 1 corinthians 9.5: ether have we not power to leade about a sister to wyfe as wel as other apostles and as the brethren of the lorde and cephas? have we not power, to carry about a believing or a sister woman True 0.67 0.842 0.121
1 Corinthians 9.5 (ODRV) 1 corinthians 9.5: haue we not power to lead about a woman a sister, as also the rest of the apostles, and our lord's brethren, and cephas? have we not power, to carry about a believing or a sister woman True 0.669 0.914 1.212
1 Corinthians 9.5 (Geneva) 1 corinthians 9.5: or haue we not power to lead about a wife being a sister, as well as the rest of the apostles, and as the brethren of the lord, and cephas? have we not power, to carry about a believing or a sister woman True 0.66 0.884 0.121
1 Corinthians 9.5 (AKJV) 1 corinthians 9.5: haue we not power to lead about a sister a wife aswel as other apostles, and as the brethren of the lord, and cephas? have we not power, to carry about a believing or a sister woman True 0.643 0.899 0.121
Romans 16.1 (ODRV) romans 16.1: and i commend to you phoebe our sister, who is in the ministerie of the church that is in cenchris: who therefore is called a servant of the church of cenchrea, i True 0.624 0.319 0.146
1 Corinthians 9.5 (Tyndale) 1 corinthians 9.5: ether have we not power to leade about a sister to wyfe as wel as other apostles and as the brethren of the lorde and cephas? have we not power, to carry about a believing or a sister woman, or matron (for so a brother is every where a believer, and sister is but the varying the gender, or sex) as many others did, to maintain and defray the charge of their journey, that so they might v True 0.605 0.54 0.153




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 9.5. 1 Corinthians 9.5
In-Text Rom. 16.1. Romans 16.1