Matthew 23.29 (Geneva) - 1 |
matthew 23.29: for ye build the tombes of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, |
but like the pharisees, to build and garnish the sepulchres of the prophets |
True |
0.747 |
0.923 |
1.977 |
Matthew 23.29 (AKJV) |
matthew 23.29: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, because ye build the tombes of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, |
but like the pharisees, to build and garnish the sepulchres of the prophets |
True |
0.734 |
0.941 |
2.865 |
Matthew 23.29 (ODRV) - 1 |
matthew 23.29: because you build the prophets sepulchres, and garnish the moniments of iust men, |
but like the pharisees, to build and garnish the sepulchres of the prophets |
True |
0.724 |
0.857 |
1.977 |
Matthew 23.30 (AKJV) |
matthew 23.30: and say, if wee had beene in the dayes of our fathers, wee would not haue bene partakers with them in the blood of the prophets. |
say, that if they had lived in their fathers days, they would never have partaken of the blood of the prophets |
True |
0.715 |
0.925 |
0.498 |
Matthew 23.30 (Geneva) |
matthew 23.30: and say, if we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the prophets. |
say, that if they had lived in their fathers days, they would never have partaken of the blood of the prophets |
True |
0.714 |
0.896 |
0.534 |
Matthew 23.30 (ODRV) - 1 |
matthew 23.30: if we had been in our fathers dayes, we had not been their felowes in the bloud of the prophets. |
if they had lived in their fathers days, they would never have partaken of the blood of the prophets |
True |
0.703 |
0.883 |
0.548 |
Matthew 23.29 (Tyndale) - 1 |
matthew 23.29: ye bylde the tombes of the prophetes and garnisshe the sepulchres of the righteous |
but like the pharisees, to build and garnish the sepulchres of the prophets |
True |
0.699 |
0.866 |
0.444 |
Matthew 23.30 (ODRV) |
matthew 23.30: and say: if we had been in our fathers dayes, we had not been their felowes in the bloud of the prophets. |
say, that if they had lived in their fathers days, they would never have partaken of the blood of the prophets |
True |
0.692 |
0.848 |
0.6 |
Matthew 23.30 (AKJV) |
matthew 23.30: and say, if wee had beene in the dayes of our fathers, wee would not haue bene partakers with them in the blood of the prophets. |
if they had lived in their fathers days, they would never have partaken of the blood of the prophets |
True |
0.689 |
0.91 |
0.436 |
Matthew 23.29 (Vulgate) |
matthew 23.29: vae vobis scribae et pharisaei hypocritae, qui aedificatis sepulchra prophetarum, et ornatis monumenta justorum, |
but like the pharisees, to build and garnish the sepulchres of the prophets |
True |
0.686 |
0.783 |
0.0 |
Matthew 23.30 (Geneva) |
matthew 23.30: and say, if we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the prophets. |
if they had lived in their fathers days, they would never have partaken of the blood of the prophets |
True |
0.685 |
0.877 |
0.468 |
Matthew 23.32 (ODRV) |
matthew 23.32: and fil you vp the measure of your fathers. |
yet go on to fill up the measure of their fathers |
True |
0.684 |
0.704 |
0.22 |
Matthew 23.30 (Tyndale) - 1 |
matthew 23.30: yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the prophetes. |
if they had lived in their fathers days, they would never have partaken of the blood of the prophets |
True |
0.68 |
0.804 |
0.226 |
Matthew 23.32 (Tyndale) |
matthew 23.32: fulfill ye lyke wyse the measure of youre fathers. |
yet go on to fill up the measure of their fathers |
True |
0.676 |
0.808 |
0.187 |
Matthew 23.30 (Tyndale) |
matthew 23.30: and saye: yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the prophetes. |
say, that if they had lived in their fathers days, they would never have partaken of the blood of the prophets |
True |
0.67 |
0.7 |
0.202 |
Luke 11.47 (AKJV) - 1 |
luke 11.47: for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them. |
but like the pharisees, to build and garnish the sepulchres of the prophets |
True |
0.666 |
0.802 |
1.081 |
Matthew 23.32 (AKJV) |
matthew 23.32: fil ye vp then the measure of your fathers. |
yet go on to fill up the measure of their fathers |
True |
0.658 |
0.772 |
0.208 |
Matthew 23.32 (Geneva) |
matthew 23.32: fulfill ye also ye measure of your fathers. |
yet go on to fill up the measure of their fathers |
True |
0.655 |
0.711 |
0.208 |
Luke 11.47 (Geneva) |
luke 11.47: wo be to you: for ye builde the sepulchres of the prophetes, and your fathers killed them. |
but like the pharisees, to build and garnish the sepulchres of the prophets |
True |
0.637 |
0.77 |
0.444 |
Luke 11.47 (ODRV) |
luke 11.47: woe to you that build the monuments of the prophets: and your fathers did kil them. |
but like the pharisees, to build and garnish the sepulchres of the prophets |
True |
0.634 |
0.589 |
0.593 |
Matthew 23.30 (Geneva) |
matthew 23.30: and say, if we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the prophets. |
but like the pharisees, to build and garnish the sepulchres of the prophets, and say, that if they had lived in their fathers days, they would never have partaken of the blood of the prophets, and yet go on to fill up the measure of their fathers |
True |
0.625 |
0.721 |
1.384 |
Matthew 23.30 (Tyndale) |
matthew 23.30: and saye: yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the prophetes. |
but like the pharisees, to build and garnish the sepulchres of the prophets, and say, that if they had lived in their fathers days, they would never have partaken of the blood of the prophets, and yet go on to fill up the measure of their fathers |
True |
0.619 |
0.341 |
0.43 |
Matthew 23.30 (AKJV) |
matthew 23.30: and say, if wee had beene in the dayes of our fathers, wee would not haue bene partakers with them in the blood of the prophets. |
but like the pharisees, to build and garnish the sepulchres of the prophets, and say, that if they had lived in their fathers days, they would never have partaken of the blood of the prophets, and yet go on to fill up the measure of their fathers |
True |
0.614 |
0.81 |
1.289 |
Matthew 23.30 (ODRV) |
matthew 23.30: and say: if we had been in our fathers dayes, we had not been their felowes in the bloud of the prophets. |
but like the pharisees, to build and garnish the sepulchres of the prophets, and say, that if they had lived in their fathers days, they would never have partaken of the blood of the prophets, and yet go on to fill up the measure of their fathers |
True |
0.611 |
0.627 |
1.296 |
Luke 11.47 (Tyndale) |
luke 11.47: wo be to you: ye bylde the sepulchres of the prophetes and youre fathers killed them: |
but like the pharisees, to build and garnish the sepulchres of the prophets |
True |
0.608 |
0.631 |
0.427 |