In-Text |
that called by the Greekes NONLATINALPHABET, and this NONLATINALPHABET, and both these, though not in the same sense, are attributed to God, and here to be understood. |
that called by the Greeks, and this, and both these, though not in the same sense, Are attributed to God, and Here to be understood. |
cst vvd p-acp dt njp2, cc d, cc d d, cs xx p-acp dt d n1, vbr vvn p-acp np1, cc av pc-acp vbi vvn. |
Note 0 |
Misericordia nonnullis quod mi••rum cor faciat. Aug con•r. adv. leg. l. •. c ▪ 20. Misericors dicitur aliquis si qua miscrum cor hab•ns. Aquin p•r. prim q. 21. art. 3. Isa. 63.6. I•rem 3•. 20. Psal. 10•. 16. N•bis non sibi loquitur, atque ideo nostris u•itur in loquendo. Hil•r. in Ps 126 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. Orat. 16. Mise•icord•a est ali•rae miser•ae in co•d •ostro comp•ssi• qu• uti••• (si possimus) subven••e compellimur. Aug. de civit. dei. l 9. c. 8. |
Misericordia nonnullis quod mi••rum cor Faciat. Aug con•r. Advantage. leg. l. •. c ▪ 20. Misericors dicitur aliquis si qua miscrum cor hab•ns. Aquinas p•r. prim q. 21. art. 3. Isaiah 63.6. I•rem 3•. 20. Psalm 10•. 16. N•bis non sibi loquitur, atque ideo nostris u•itur in Loquendo. Hil•r. in Psalm 126. Greg. Nazareth Orat 16. Mise•icord•a est ali•rae miser•ae in co•d •ostro comp•ssi• qu• uti••• (si possimus) subven••e compellimur. Aug. de Civit. dei. l 9. c. 8. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1. np1 n1. fw-la. n1. n1 •. sy ▪ crd n2 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. j vvd. crd n1. crd np1 crd. np1 n1. crd. np1 n1. crd. fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la. n1. p-acp n1 crd. np1 np1 np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n1 fw-la n1 n1 n1 (fw-la fw-la) fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la. fw-la. sy crd sy. crd |