In-Text |
indeed God bringeth us nigh to death, that we may know our selves how fraile and mortall we are, that he may know us, or rather make knowne to us and others our graces, and when we are nigh to death he hath mercy, that we may know him, not onely speculatively, but experimentally, how great and mighty, how good and gracious he is: |
indeed God brings us High to death, that we may know our selves how frail and Mortal we Are, that he may know us, or rather make known to us and Others our graces, and when we Are High to death he hath mercy, that we may know him, not only speculatively, but experimentally, how great and mighty, how good and gracious he is: |
av np1 vvz pno12 av-j p-acp n1, cst pns12 vmb vvi po12 n2 c-crq j cc j-jn pns12 vbr, cst pns31 vmb vvi pno12, cc av-c n1 vvn p-acp pno12 cc ng2-jn po12 n2, cc c-crq pns12 vbr av-j p-acp n1 pns31 vhz n1, cst pns12 vmb vvi pno31, xx av-j av-j, p-acp av-j, c-crq j cc j, c-crq j cc j pns31 vbz: |
Note 0 |
Tunc nol is m••sericordiae dei mirifica•tur cum nobis ad memoriam miseriae nostrae revocantur. G•eg hom. 18. in Ezech. N•h•l extat quod Dei pot•ntiam vincat, nih•l quod omnipotenti illi nutui obsistere v•leat. Sophr. Arch. hom. in Bible pat. NONLATINALPHABET. Greg. Naz. Orat 32. Isa. 52.7. Te•tul. contra. Mar. l. 5. c 2. Psal 4.5.3. Isa. 30.18. NONLATINALPHABET |
Tunc nol is m••sericordiae dei mirifica•tur cum nobis ad memoriam miseriae Nostrae revocantur. G•eg hom. 18. in Ezekiel N•h•l extat quod Dei pot•ntiam vincat, nih•l quod omnipotenti illi nutui obsistere v•leat. Sophr. Arch. hom. in bible pat.. Greg. Nazareth Orat 32. Isaiah 52.7. Te•tul. contra. Mar. l. 5. c 2. Psalm 4.5.3. Isaiah 30.18. |
fw-la fw-la vbz fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. vvb av-an. crd p-acp np1 vvb fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. np1 j uh. p-acp n1 av.. np1 np1 np1 crd np1 crd. np1. fw-la. np1 n1 crd sy crd np1 crd. np1 crd. |