In-Text |
As for old men, they are so nigh to death, that the Proverbe saith, they have one foot in the grave, young men may dye soon, but they cannot live long ; |
As for old men, they Are so High to death, that the Proverb Says, they have one foot in the grave, young men may die soon, but they cannot live long; |
p-acp p-acp j n2, pns32 vbr av av-j p-acp n1, cst dt n1 vvz, pns32 vhb crd n1 p-acp dt n1, j n2 vmb vvi av, p-acp pns32 vmbx vvb av-j; |
Note 0 |
Nihil habet qu•d spere• quem senectus ducit ad mortem Sen. Ep. 30 Quemadniodum s•nectus adolescentiam s•quitur, ita mors senectutem. i•. ibid ped•te•••m morior dixit Alexis •en•x lente incedens. Ch•ron me momordit dixit Daemonax sen•x pro cane, innuens s•nectutem morti vicinam. Erasm. Apoth. l 6. & 8. NONLATINALPHABET Crat. Antiph. Juvenibus incer•us hujus vitae terminus insta•, senibus vero cunctis maturior ex hac luce •xitus breviter concordat Cypr. de 12. abus. saec. NONLATINALPHABET. Diog laert. l. 1. |
Nihil habet qu•d spere• Whom Old age Ducit ad mortem Sen. Epistle 30 Quemadniodum s•nectus adolescentiam s•quitur, ita mors senectutem. i•. Ibid ped•te•••m Morior dixit Alexis •en•x Lente incedens. Ch•ron me momordit dixit Daemonax sen•x Pro cane, innuens s•nectutem morti vicinam. Erasmus Apothecary. l 6. & 8. Crat Antiphon. Juvenibus incer•us hujus vitae terminus insta•, senibus vero cunctis maturior ex hac luce •xitus Briefly concordat Cyprus the 12. Abus. Saec.. Diog Laertes. l. 1. |
fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. n1. fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la. np1 pno11 vvi fw-la np1 fw-la fw-la zz, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. sy crd cc crd np1 np1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la n1 fw-la np1 dt crd fw-la. fw-la.. np1 n1. n1 crd |