Matthew 10.16 (Tyndale) - 0 |
matthew 10.16: beholde i sende you forthe as shepe amonge wolves. |
i send you as sheepe among wolves, mat |
True |
0.899 |
0.886 |
2.059 |
Matthew 10.16 (ODRV) - 0 |
matthew 10.16: behold i send you as sheep in the middes of wolues. |
i send you as sheepe among wolves, mat |
True |
0.889 |
0.86 |
0.747 |
Matthew 10.16 (AKJV) - 0 |
matthew 10.16: behold, i send you foorth as sheepe in the middest of wolues: |
i send you as sheepe among wolves, mat |
True |
0.88 |
0.864 |
1.991 |
Matthew 10.16 (Geneva) - 0 |
matthew 10.16: behold, i send you as sheepe in the middes of the wolues: |
i send you as sheepe among wolves, mat |
True |
0.873 |
0.875 |
2.083 |
Matthew 10.16 (Wycliffe) - 1 |
matthew 10.16: y sende you as scheep in the myddil of wolues; |
i send you as sheepe among wolves, mat |
True |
0.864 |
0.449 |
0.0 |
Matthew 10.16 (Vulgate) - 0 |
matthew 10.16: ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum. |
i send you as sheepe among wolves, mat |
True |
0.834 |
0.401 |
0.0 |
Matthew 7.15 (Tyndale) |
matthew 7.15: beware of false prophetes which come to you in shepes clothinge but inwardly they are ravenynge wolves. |
inwardly they are ravening wolves, mat |
True |
0.765 |
0.911 |
1.614 |
Genesis 49.27 (Geneva) - 0 |
genesis 49.27: beniamin shall rauine as a wolfe: |
benjamin is a rapacious wolfe, gen |
True |
0.764 |
0.81 |
0.793 |
Genesis 49.27 (AKJV) - 0 |
genesis 49.27: beniamin shall rauine as a wolfe: |
benjamin is a rapacious wolfe, gen |
True |
0.764 |
0.81 |
0.793 |
Matthew 7.15 (AKJV) |
matthew 7.15: beware of false prophets which come to you in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. |
inwardly they are ravening wolves, mat |
True |
0.757 |
0.927 |
0.207 |
Matthew 7.15 (Geneva) |
matthew 7.15: beware of false prophets, which come to you, in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. |
inwardly they are ravening wolves, mat |
True |
0.738 |
0.922 |
0.207 |
Matthew 7.15 (ODRV) |
matthew 7.15: take ye great heed of false prophets, which come to you in the clothing of sheep, but inwardly are rauening wolues. |
inwardly they are ravening wolves, mat |
True |
0.699 |
0.934 |
0.194 |
Genesis 49.27 (ODRV) |
genesis 49.27: beniamin a rauening woolfe, in the morning shal eate the pray, and in the euening shal diuide the spoile. |
benjamin is a rapacious wolfe, gen |
True |
0.686 |
0.804 |
0.0 |
Genesis 49.27 (Wycliffe) |
genesis 49.27: beniamyn, a rauyschynge wolf, schal ete prey eerly, and in the euentid he schal departe spuylis. |
benjamin is a rapacious wolfe, gen |
True |
0.683 |
0.532 |
0.0 |
Genesis 49.27 (Vulgate) |
genesis 49.27: benjamin lupus rapax, mane comedat praedam, et vespere dividet spolia. |
benjamin is a rapacious wolfe, gen |
True |
0.643 |
0.842 |
1.41 |
Matthew 7.15 (Vulgate) |
matthew 7.15: attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces: |
inwardly they are ravening wolves, mat |
True |
0.617 |
0.412 |
0.0 |