The true euangelical temper wherein divinity and ecclesiastical history are interwoven, and mixed, both to the profit and delight of the Christian reader, and moderately, and soberly fitted to the present grand concernments of this state, and church / preached in three sermons at St. Martins in the Strand ... by Jo. Jackson.

Jackson, John
Publisher: Printed by M Flesher for R Milbourne
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A70378 ESTC ID: R24398 STC ID: J76B
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XI, 6-8; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 75 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lest he devoure my soule, as a Lyon, speaks David, Psa. 7.3. And S. Paul in expresse termes calleth Nero a Lyon, 2 Tim. 4.17. The Lord delivered mee out of the mouth of the Lyon. Lest he devour my soul, as a lion, speaks David, Psa. 7.3. And S. Paul in express terms calls Nero a lion, 2 Tim. 4.17. The Lord Delivered me out of the Mouth of the lion. cs pns31 vvb po11 n1, c-acp dt n1, vvz np1, np1 crd. cc np1 np1 p-acp j n2 vvz np1 dt n1, crd np1 crd. dt n1 vvd pno11 av pp-f dt n1 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 4.17; Proverbs 17.12; Proverbs 17.12 (Geneva); Psalms 22.21 (AKJV); Psalms 7.2 (Geneva); Psalms 7.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 7.2 (Geneva) psalms 7.2: least he deuoure my soule like a lion, and teare it in pieces, while there is none to helpe. lest he devoure my soule, as a lyon, speaks david, psa True 0.802 0.865 0.166
Psalms 7.2 (AKJV) psalms 7.2: least hee teare my soule like a lyon, renting it in pieces, while there is none to deliuer. lest he devoure my soule, as a lyon, speaks david, psa True 0.794 0.798 0.319
Psalms 22.21 (AKJV) - 0 psalms 22.21: saue me from the lyons mouth: the lord delivered mee out of the mouth of the lyon True 0.779 0.73 0.106
Psalms 7.3 (ODRV) psalms 7.3: lest sometime he as a lyon violently take my soule, whiles there is none to redeme, nor to saue. lest he devoure my soule, as a lyon, speaks david, psa True 0.765 0.865 1.168
Psalms 22.21 (Geneva) psalms 22.21: saue me from the lyons mouth, and answere me in sauing me from the hornes of the vnicornes. the lord delivered mee out of the mouth of the lyon True 0.677 0.265 0.087
Psalms 7.2 (Geneva) psalms 7.2: least he deuoure my soule like a lion, and teare it in pieces, while there is none to helpe. lest he devoure my soule, as a lyon, speaks david, psa. 7.3. and s. paul in expresse termes calleth nero a lyon, 2 tim. 4.17. the lord delivered mee out of the mouth of the lyon False 0.639 0.49 0.441
Psalms 7.3 (ODRV) psalms 7.3: lest sometime he as a lyon violently take my soule, whiles there is none to redeme, nor to saue. lest he devoure my soule, as a lyon, speaks david, psa. 7.3. and s. paul in expresse termes calleth nero a lyon, 2 tim. 4.17. the lord delivered mee out of the mouth of the lyon False 0.615 0.428 2.919




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psa. 7.3. Psalms 7.3
In-Text 2 Tim. 4.17. 2 Timothy 4.17