In-Text |
And as the Rechabites were commended by God Himself, for not departing from the Will of their Father Jonadab; so was it Jonadab 's commendation, that he commanded his Sons to abstain from Wine, not at all for being evil, but rather dangerously good. Now that Abstinence is good, although it is not from things which are simply Evil, seems to be evident even from This (if from no other) reason, that it enables and prepares us for the great Duty of Self-denial. It is a practice of that Dominion we ought to have over our selves; a prudent Exercise of the Victory which both our Reasons and our Wills should still obtain over our Appetites. For by denying unto our selves some things lawfull and allow'd, we may attain to a facility of abstaining from the things that are most forbidden. |
And as the Rechabites were commended by God Himself, for not departing from the Will of their Father Jonadab; so was it Jonadab is commendation, that he commanded his Sons to abstain from Wine, not At all for being evil, but rather dangerously good. Now that Abstinence is good, although it is not from things which Are simply Evil, seems to be evident even from This (if from no other) reason, that it enables and prepares us for the great Duty of Self-denial. It is a practice of that Dominion we ought to have over our selves; a prudent Exercise of the Victory which both our Reasons and our Wills should still obtain over our Appetites. For by denying unto our selves Some things lawful and allowed, we may attain to a facility of abstaining from the things that Are most forbidden. |
cc p-acp dt vvz vbdr vvn p-acp np1 px31, c-acp xx vvg p-acp dt vmb pp-f po32 n1 np1; av vbds pn31 np1 vbz n1, cst pns31 vvd po31 n2 pc-acp vvi p-acp n1, xx p-acp d c-acp vbg j-jn, p-acp av-c av-j j. av cst n1 vbz j, cs pn31 vbz xx p-acp n2 r-crq vbr av-j j-jn, vvz pc-acp vbi j av p-acp d (cs p-acp dx j-jn) n1, cst pn31 vvz cc vvz pno12 p-acp dt j n1 pp-f n1. pn31 vbz dt n1 pp-f d n1 pns12 vmd pc-acp vhi p-acp po12 n2; dt j vvb pp-f dt n1 r-crq d po12 n2 cc po12 n2 vmd av vvi p-acp po12 n2. c-acp p-acp vvg p-acp po12 n2 d n2 j cc vvn, pns12 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f vvg p-acp dt n2 cst vbr av-ds vvn. |
Note 2 |
Hoc Sancti viri habent proprium ▪ quòd ut semper ab illicitis longè sint, à se plerumque etiam licita abscindunt. Greg. Mag. Dial. l. 4. c. 11. |
Hoc Sancti viri habent proprium ▪ quòd ut semper ab illicitis long sint, à se plerumque etiam Licita abscindunt. Greg. Mag. Dial. l. 4. c. 11. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la ▪ fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la j fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 np1 n1 crd sy. crd |