In-Text |
But when the same Job was tempted by the Allurements of the Flesh, Then he manifested his valour, (like Fabius Maximus, or the Parthians, ) by taking the Courage to use his Prudence. And he manifested his Prudence, by the timeliness of his Flight. He made a Covenant with his Eyes, not to look upon an Object which might indanger him by Delight. It was then his chief Wisedom, |
But when the same Job was tempted by the Allurements of the Flesh, Then he manifested his valour, (like Fabius Maximus, or the Parthians,) by taking the Courage to use his Prudence. And he manifested his Prudence, by the timeliness of his Flight. He made a Covenant with his Eyes, not to look upon an Object which might endanger him by Delight. It was then his chief Wisdom, |
p-acp c-crq dt d np1 vbds vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1, av pns31 vvd po31 n1, (av-j np1 np1, cc dt njp2,) p-acp vvg dt n1 pc-acp vvi po31 n1. cc pns31 vvd po31 n1, p-acp dt n1 pp-f po31 n1. pns31 vvn dt n1 p-acp po31 n2, xx pc-acp vvi p-acp dt n1 r-crq vmd vvi pno31 p-acp n1. pn31 vbds av po31 j-jn n1, |
Note 1 |
Nunquam fugatur, nisi cum fugitur, nuquam mactatur, nisi cum maceratur, &c. Espensaeus de Contin. Conjug. l. 6. c. 11. à p. 896. ad p. 903. |
Never fugatur, nisi cum fugitur, nuquam mactatur, nisi cum maceratur, etc. Esparza de Continent. Conjugate. l. 6. c. 11. à p. 896. and p. 903. |
fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, av npg1 fw-fr np1. np1. n1 crd sy. crd fw-fr n1 crd cc n1 crd |