In-Text |
See that Ye be not debauch'd by whatsoever sollicitations of Jews or Gnosticks. Thirdly, the Argument, or Ground, by which the Warning is inforced and urged on; and This again is twofold. First the Experience of greater Mercies than had been shewn unto the Jews; Next, the Sequel of greater Judgments, in case those Mercies shall be abus'd. The greater Mercies are very evident from the comparison in the Text. They were spoken to by Moses, but We by Christ. Moses was faithfull in all his house as a Servant, but Christ as a Son. Moses spake to Them on Earth, but Christ does speak to Ʋs from Heaven. And that the Judgments must be greater in case the Mercies shall be abus'd, is just as evident from the Reason on which the Text is here built. For Ingratitude is a Sin the most provoking to be imagin'd. And This receiving its aggravation from the number and weight of foregoing Favours, infers our Judge so much the fiercer in being revenged upon our Sins, the more indearing obligations we Sin against. For if they escaped not who refused Him that spake on Earth, much more shall not we, if we turn away from Him that speaketh from Heaven. |
See that You be not debauched by whatsoever solicitations of jews or Gnostics. Thirdly, the Argument, or Ground, by which the Warning is enforced and urged on; and This again is twofold. First the Experience of greater mercies than had been shown unto the jews; Next, the Sequel of greater Judgments, in case those mercies shall be abused. The greater mercies Are very evident from the comparison in the Text. They were spoken to by Moses, but We by christ. Moses was faithful in all his house as a Servant, but christ as a Son. Moses spoke to Them on Earth, but christ does speak to Ʋs from Heaven. And that the Judgments must be greater in case the mercies shall be abused, is just as evident from the Reason on which the Text is Here built. For Ingratitude is a since the most provoking to be imagined. And This receiving its aggravation from the number and weight of foregoing Favours, infers our Judge so much the fierce in being revenged upon our Sins, the more endearing obligations we since against. For if they escaped not who refused Him that spoke on Earth, much more shall not we, if we turn away from Him that speaks from Heaven. |
n1 cst pn22 vbb xx vvn p-acp r-crq n2 pp-f np2 cc n2. ord, dt n1, cc n1, p-acp r-crq dt vvg vbz vvn cc vvd a-acp; cc d av vbz j. ord dt vvb pp-f jc n2 av vhd vbn vvn p-acp dt np2; ord, dt n1 pp-f jc n2, p-acp n1 d n2 vmb vbi vvn. dt jc n2 vbr av j p-acp dt n1 p-acp dt np1 pns32 vbdr vvn p-acp p-acp np1, p-acp pns12 p-acp np1. np1 vbds j p-acp d po31 n1 p-acp dt n1, p-acp np1 p-acp dt n1 np1 vvd p-acp pno32 p-acp n1, p-acp np1 vdz vvi p-acp j p-acp n1. cc d dt n2 vmb vbi jc p-acp n1 dt n2 vmb vbi vvn, vbz j c-acp j p-acp dt n1 p-acp r-crq dt n1 vbz av vvn. p-acp n1 vbz dt n1 dt ds vvg pc-acp vbi vvn. cc d vvg po31 n1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f vvg n2, vvz po12 n1 av av-d dt jc p-acp vbg vvn p-acp po12 n2, dt av-dc vvg n2 pns12 n1 p-acp. c-acp cs pns32 vvd xx r-crq vvd pno31 cst vvd p-acp n1, d dc vmb xx pns12, cs pns12 vvb av p-acp pno31 cst vvz p-acp n1. |