A decad of caveats to the people of England of general use in all times, but most seasonable in these, as having a tendency to the satisfying such as are not content with the present government as it is by law establish'd, an aptitude to the setling the minds of such as are but seekers and erraticks in religion an aim at the uniting of our Protestant-dissenters in church and state : whereby the worst of all conspiracies lately rais'd against both, may be the greatest blessing, which could have happen'd to either of them : to which is added an appendix in order to the conviction of those three enemies to the deity, the atheist, the infidel and the setter up of science to the prejudice of religion / by Thomas Pierce ...

Pierce, Thomas, 1622-1691
Publisher: Printed for Richard Davis bookseller in Oxford
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A70803 ESTC ID: R18054 STC ID: P2196
Subject Headings: Christian life; Church and state -- England; Dissenters, Religious -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1972 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the opposite Thing to it is NONLATINALPHABET, to give an earnest heed unto the words which we have heard. ( Heb. 2. 1.) Betwixt which two because we see not any medium, NONLATINALPHABET, See the rather that ye refuse not him that speaketh. And the opposite Thing to it is, to give an earnest heed unto the words which we have herd. (Hebrew 2. 1.) Betwixt which two Because we see not any medium,, See the rather that you refuse not him that speaks. cc dt j-jn n1 p-acp pn31 vbz, p-acp vvb dt j n1 p-acp dt n2 r-crq pns12 vhb vvn. (np1 crd crd) p-acp r-crq crd p-acp pns12 vvb xx d fw-la,, vvb dt av-c d pn22 vvb xx pno31 cst vvz.
Note 0 1 Tim. 4. 7. 1 Tim. 4. 7. vvn np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 4.7; 1 Timothy 4.7 (Geneva); Hebrews 12.25 (AKJV); Hebrews 2.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 12.25 (AKJV) - 0 hebrews 12.25: see that yee refuse not him that speaketh: ( heb. 2. 1.) betwixt which two because we see not any medium, see the rather that ye refuse not him that speaketh True 0.731 0.928 1.613
Hebrews 12.25 (AKJV) - 0 hebrews 12.25: see that yee refuse not him that speaketh: and the opposite thing to it is to give an earnest heed unto the words which we have heard. ( heb. 2. 1.) betwixt which two because we see not any medium, see the rather that ye refuse not him that speaketh True 0.716 0.86 2.121
Hebrews 12.25 (Tyndale) - 0 hebrews 12.25: se that ye despise not him that speaketh. ( heb. 2. 1.) betwixt which two because we see not any medium, see the rather that ye refuse not him that speaketh True 0.697 0.853 1.538
Hebrews 12.25 (Geneva) - 0 hebrews 12.25: see that ye despise not him that speaketh: ( heb. 2. 1.) betwixt which two because we see not any medium, see the rather that ye refuse not him that speaketh True 0.696 0.892 1.613
Hebrews 2.1 (AKJV) hebrews 2.1: therefore we ought to giue the more earnest heede to the things which we haue heard, lest at any time we should let them slip. and the opposite thing to it is to give an earnest heed unto the words which we have heard. ( heb. 2. 1.) betwixt which two because we see not any medium, see the rather that ye refuse not him that speaketh True 0.693 0.175 4.261
Hebrews 12.25 (Tyndale) hebrews 12.25: se that ye despise not him that speaketh. for yf they escaped not which refused him that spake on erth: moche more shall we not escape yf we turne awaye from him that speaketh from heven: and the opposite thing to it is to give an earnest heed unto the words which we have heard. ( heb. 2. 1.) betwixt which two because we see not any medium, see the rather that ye refuse not him that speaketh True 0.678 0.629 1.737
Hebrews 12.25 (ODRV) hebrews 12.25: see that you refuse him not speaking. for if they escaped not refusing him that spake vpon the earth, much more we, that turne away from him speaking to vs from heauen. ( heb. 2. 1.) betwixt which two because we see not any medium, see the rather that ye refuse not him that speaketh True 0.672 0.715 0.843
Hebrews 12.25 (ODRV) hebrews 12.25: see that you refuse him not speaking. for if they escaped not refusing him that spake vpon the earth, much more we, that turne away from him speaking to vs from heauen. and the opposite thing to it is to give an earnest heed unto the words which we have heard. ( heb. 2. 1.) betwixt which two because we see not any medium, see the rather that ye refuse not him that speaketh True 0.661 0.594 1.106
Hebrews 2.1 (AKJV) hebrews 2.1: therefore we ought to giue the more earnest heede to the things which we haue heard, lest at any time we should let them slip. and the opposite thing to it is to give an earnest heed unto the words which we have heard True 0.658 0.668 0.708
Hebrews 12.25 (Geneva) hebrews 12.25: see that ye despise not him that speaketh: for if they escaped not which refused him, that spake on earth: much more shall we not escape, if we turne away from him, that speaketh from heauen. and the opposite thing to it is to give an earnest heed unto the words which we have heard. ( heb. 2. 1.) betwixt which two because we see not any medium, see the rather that ye refuse not him that speaketh True 0.657 0.742 1.935




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 2. 1. Hebrews 2.1
Note 0 1 Tim. 4. 7. 1 Timothy 4.7