In-Text |
Which is as if he should have said, God will not punish any man living who does as much as he is able, for the not doing of That, which 'tis impossible for him to do. From whence 'tis obvious to infer, not that any man may presume upon God's acceptance of his Will, or his woulding rather, without the performance of his Duty, |
Which is as if he should have said, God will not Punish any man living who does as much as he is able, for the not doing of That, which it's impossible for him to do. From whence it's obvious to infer, not that any man may presume upon God's acceptance of his Will, or his woulding rather, without the performance of his Duty, |
r-crq vbz p-acp cs pns31 vmd vhi vvn, np1 vmb xx vvi d n1 vvg r-crq vdz p-acp d c-acp pns31 vbz j, p-acp dt xx vdg pp-f d, r-crq pn31|vbz j p-acp pno31 p-acp vdb. p-acp c-crq pn31|vbz j pc-acp vvi, xx cst d n1 vmb vvi p-acp npg1 n1 pp-f po31 vmb, cc po31 vvg av, p-acp dt n1 pp-f po31 n1, |