John 15.22 (AKJV) |
john 15.22: if i had not come, and spoken vnto them, they had not had sinne: but now they haue no cloke for their sinne. |
if i had not come and spoken * on him, they had not had sin # (that is co*pa**tively) but now (the word hath beene revealed) they have no cloake (nothing to excus*, |
True |
0.765 |
0.937 |
0.0 |
John 15.22 (Geneva) |
john 15.22: if i had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: but nowe haue they no cloke for their sinne. |
if i had not come and spoken * on him, they had not had sin # (that is co*pa**tively) but now (the word hath beene revealed) they have no cloake (nothing to excus*, |
True |
0.763 |
0.921 |
0.0 |
John 15.22 (Tyndale) |
john 15.22: if i had not come and spoken vnto them they shulde not have had synne: but now have they nothinge to cloke their synne with all. |
if i had not come and spoken * on him, they had not had sin # (that is co*pa**tively) but now (the word hath beene revealed) they have no cloake (nothing to excus*, |
True |
0.756 |
0.909 |
0.0 |
John 15.22 (ODRV) |
john 15.22: if i had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: but now they haue no excuse of their sinne. |
if i had not come and spoken * on him, they had not had sin # (that is co*pa**tively) but now (the word hath beene revealed) they have no cloake (nothing to excus*, |
True |
0.749 |
0.931 |
0.0 |
John 15.22 (Vulgate) |
john 15.22: si non venissem, et locutus fuissem eis, peccatum non haberent: nunc autem excusationem non habent de peccato suo. |
if i had not come and spoken * on him, they had not had sin # (that is co*pa**tively) but now (the word hath beene revealed) they have no cloake (nothing to excus*, |
True |
0.722 |
0.197 |
0.0 |