The saints support in these sad times delivered in a sermon at Tiverton in Devonshire, in the time his excellencies army raised for King and Parliament quartered there / by Tho. Palmer ...

Palmer, Thomas, b. ca. 1620
Publisher: Printed by M Okes for William Ley
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A70828 ESTC ID: R7586 STC ID: P255
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXVII, 40; Civil War, 1642-1649;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 380 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If I had not come and spoken 〈 ◊ 〉 on him, they had not had sin ▪ (That is co•pa••tively) but now (the word hath beene revealed) they have no cloake (nothing to excus•, If I had not come and spoken 〈 ◊ 〉 on him, they had not had since ▪ (That is co•pa••tively) but now (the word hath been revealed) they have no cloak (nothing to excus•, cs pns11 vhd xx vvn cc vvn 〈 sy 〉 a-acp pno31, pns32 vhd xx vhn n1 ▪ (cst vbz av-j) cc-acp av (dt n1 vhz vbn vvn) pns32 vhb dx n1 (pix p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.22; John 15.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.22 (AKJV) john 15.22: if i had not come, and spoken vnto them, they had not had sinne: but now they haue no cloke for their sinne. if i had not come and spoken * on him, they had not had sin # (that is co*pa**tively) but now (the word hath beene revealed) they have no cloake (nothing to excus*, True 0.765 0.937 0.0
John 15.22 (Geneva) john 15.22: if i had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: but nowe haue they no cloke for their sinne. if i had not come and spoken * on him, they had not had sin # (that is co*pa**tively) but now (the word hath beene revealed) they have no cloake (nothing to excus*, True 0.763 0.921 0.0
John 15.22 (Tyndale) john 15.22: if i had not come and spoken vnto them they shulde not have had synne: but now have they nothinge to cloke their synne with all. if i had not come and spoken * on him, they had not had sin # (that is co*pa**tively) but now (the word hath beene revealed) they have no cloake (nothing to excus*, True 0.756 0.909 0.0
John 15.22 (ODRV) john 15.22: if i had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: but now they haue no excuse of their sinne. if i had not come and spoken * on him, they had not had sin # (that is co*pa**tively) but now (the word hath beene revealed) they have no cloake (nothing to excus*, True 0.749 0.931 0.0
John 15.22 (Vulgate) john 15.22: si non venissem, et locutus fuissem eis, peccatum non haberent: nunc autem excusationem non habent de peccato suo. if i had not come and spoken * on him, they had not had sin # (that is co*pa**tively) but now (the word hath beene revealed) they have no cloake (nothing to excus*, True 0.722 0.197 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers