Certaine sermons vpon the 2, 3, 4, 5, 6, 7, and 8. verses of the eleuenth chapter of S. Paule his epistle to the Romanes Preached in the parish Church of Northiham, in the county of Sussex, in the moneths of Iuly, August, and September, this last yeare, 1611. By Iohn Frewen the ordinary pastor there.

Frewen, John, 1558-1628
Publisher: printed for Richard Bankworth dwelling at the signe of the Sunne in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A72114 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans XI, 2-8; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 126 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & therefore Psal. 1. he pronounceth him blessed whose delight is in the law of the Lord, and in his Law doth meditate day and night. & Therefore Psalm 1. he pronounceth him blessed whose delight is in the law of the Lord, and in his Law does meditate day and night. cc av np1 crd pns31 vvz pno31 vvn rg-crq n1 vbz p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc p-acp po31 n1 vdz vvi n1 cc n1.
Note 0 Verse 2, 3. Verse 2, 3. n1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 1; Psalms 1.2 (Geneva); Psalms 119; Psalms 119.1 (Geneva); Psalms 119.9 (AKJV); Verse 2; Verse 3; Verse 9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 1.2 (Geneva) psalms 1.2: but his delite is in the lawe of the lord, and in his lawe doeth he meditate day and night. & therefore psal. 1. he pronounceth him blessed whose delight is in the law of the lord, and in his law doth meditate day and night False 0.881 0.879 0.313
Psalms 1.2 (AKJV) psalms 1.2: but his delight is in the law of the lord, and in his law doeth he meditate day and night. & therefore psal. 1. he pronounceth him blessed whose delight is in the law of the lord, and in his law doth meditate day and night False 0.88 0.916 1.297
Psalms 1.2 (AKJV) psalms 1.2: but his delight is in the law of the lord, and in his law doeth he meditate day and night. in his law doth meditate day and night True 0.839 0.931 0.081
Psalms 1.2 (Geneva) psalms 1.2: but his delite is in the lawe of the lord, and in his lawe doeth he meditate day and night. in his law doth meditate day and night True 0.829 0.91 0.081
Psalms 1.2 (Vulgate) psalms 1.2: sed in lege domini voluntas ejus, et in lege ejus meditabitur die ac nocte. in his law doth meditate day and night True 0.79 0.297 0.0
Psalms 1.2 (ODRV) psalms 1.2: but his wil is in the way of our lord, and in his law he wil mediate day and night. in his law doth meditate day and night True 0.767 0.806 0.081
Psalms 1.2 (ODRV) psalms 1.2: but his wil is in the way of our lord, and in his law he wil mediate day and night. & therefore psal. 1. he pronounceth him blessed whose delight is in the law of the lord, and in his law doth meditate day and night False 0.764 0.292 0.375
Psalms 1.2 (AKJV) psalms 1.2: but his delight is in the law of the lord, and in his law doeth he meditate day and night. & therefore psal. 1. he pronounceth him blessed whose delight is in the law of the lord True 0.762 0.509 0.83
Psalms 1.2 (Geneva) psalms 1.2: but his delite is in the lawe of the lord, and in his lawe doeth he meditate day and night. & therefore psal. 1. he pronounceth him blessed whose delight is in the law of the lord True 0.754 0.34 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 1. Psalms 1
Note 0 Verse 2, 3. Verse 2; Verse 3