Certaine sermons vpon the 2, 3, 4, 5, 6, 7, and 8. verses of the eleuenth chapter of S. Paule his epistle to the Romanes Preached in the parish Church of Northiham, in the county of Sussex, in the moneths of Iuly, August, and September, this last yeare, 1611. By Iohn Frewen the ordinary pastor there.

Frewen, John, 1558-1628
Publisher: printed for Richard Bankworth dwelling at the signe of the Sunne in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A72114 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans XI, 2-8; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1490 located on Image 117

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For we ought to loue God with all our heart, with al our soul, and with all our minde, For we ought to love God with all our heart, with all our soul, and with all our mind, c-acp pns12 vmd pc-acp vvi np1 p-acp d po12 n1, p-acp d po12 n1, cc p-acp d po12 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.37 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. for we ought to loue god with all our heart, with al our soul, and with all our minde, False 0.696 0.764 0.343
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. for we ought to loue god with all our heart, with al our soul True 0.687 0.731 0.343
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. for we ought to loue god with all our heart, with al our soul, and with all our minde, False 0.685 0.854 1.833
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. for we ought to loue god with all our heart, with al our soul, and with all our minde, False 0.679 0.889 1.881
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. for we ought to loue god with all our heart, with al our soul, and with all our minde, False 0.678 0.888 1.933
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. for we ought to loue god with all our heart, with al our soul True 0.676 0.788 1.833
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. for we ought to loue god with all our heart, with al our soul True 0.672 0.855 0.812
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. for we ought to loue god with all our heart, with al our soul True 0.67 0.833 0.79
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. for we ought to loue god with all our heart, with al our soul True 0.643 0.348 0.0
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. for we ought to loue god with all our heart, with al our soul, and with all our minde, False 0.638 0.581 1.724
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. for we ought to loue god with all our heart, with al our soul True 0.628 0.69 1.724
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. for we ought to loue god with all our heart, with al our soul, and with all our minde, False 0.61 0.666 3.555
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. for we ought to loue god with all our heart, with al our soul, and with all our minde, False 0.605 0.771 0.886
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. for we ought to loue god with all our heart, with al our soul, and with all our minde, False 0.605 0.771 0.886
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. for we ought to loue god with all our heart, with al our soul True 0.602 0.616 3.555




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers