Certaine sermons vpon the 2, 3, 4, 5, 6, 7, and 8. verses of the eleuenth chapter of S. Paule his epistle to the Romanes Preached in the parish Church of Northiham, in the county of Sussex, in the moneths of Iuly, August, and September, this last yeare, 1611. By Iohn Frewen the ordinary pastor there.

Frewen, John, 1558-1628
Publisher: printed for Richard Bankworth dwelling at the signe of the Sunne in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A72114 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans XI, 2-8; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2241 located on Image 166

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Lord sayde vnto him, where-with? And hee sayde, I wil goe out, and bee a false spirite, in the mouth of all his Prophets. And the Lord said unto him, wherewith? And he said, I will go out, and be a false Spirit, in the Mouth of all his prophets. cc dt n1 vvd p-acp pno31, c-crq? cc pns31 vvd, pns11 vmb vvi av, cc vbb dt j n1, p-acp dt n1 pp-f d po31 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 22.21 (Geneva); 1 Kings 22.22 (Geneva); Deuteronomy 2.2 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 2.2 (Douay-Rheims) deuteronomy 2.2: and the lord said to me: and the lord sayde vnto him True 0.796 0.794 0.242
1 Kings 22.22 (Geneva) - 0 1 kings 22.22: and he sayd, i will goe out, and be a false spirit in the mouth of all his prophets. and the lord sayde vnto him, where-with? and hee sayde, i wil goe out, and bee a false spirite, in the mouth of all his prophets False 0.763 0.96 3.217
1 Kings 22.22 (AKJV) - 1 1 kings 22.22: and hee sayd, i will goe foorth, and i will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. and the lord sayde vnto him, where-with? and hee sayde, i wil goe out, and bee a false spirite, in the mouth of all his prophets False 0.747 0.914 2.433
Deuteronomy 2.17 (Douay-Rheims) deuteronomy 2.17: the lord spoke to me, saying: and the lord sayde vnto him True 0.743 0.266 0.225
Deuteronomy 2.2 (AKJV) deuteronomy 2.2: and the lord spake vnto me, saying, and the lord sayde vnto him True 0.733 0.296 0.632
Deuteronomy 2.2 (Geneva) deuteronomy 2.2: and the lord spake vnto me, saying, and the lord sayde vnto him True 0.733 0.296 0.632
2 Chronicles 18.21 (AKJV) - 0 2 chronicles 18.21: and hee sayd, i will goe out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. and the lord sayde vnto him, where-with? and hee sayde, i wil goe out, and bee a false spirite, in the mouth of all his prophets False 0.728 0.94 2.527
2 Paralipomenon 18.21 (Douay-Rheims) - 1 2 paralipomenon 18.21: i will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. and the lord sayde vnto him, where-with? and hee sayde, i wil goe out, and bee a false spirite, in the mouth of all his prophets False 0.711 0.783 0.707
3 Kings 22.22 (Douay-Rheims) - 1 3 kings 22.22: i will go forth, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. and the lord sayde vnto him, where-with? and hee sayde, i wil goe out, and bee a false spirite, in the mouth of all his prophets False 0.693 0.773 0.678
Genesis 33.12 (Geneva) genesis 33.12: and he saide, let vs take our iourney and go, and i will goe before thee. -with? and hee sayde, i wil goe out True 0.633 0.537 0.161
Genesis 33.12 (AKJV) genesis 33.12: and he said, let vs take our iourney, and let vs goe, and i will goe before thee. -with? and hee sayde, i wil goe out True 0.626 0.448 0.206
2 Chronicles 18.21 (Geneva) 2 chronicles 18.21: and he saide, i will goe out, and bee a false spirit in the mouth of all his prophets. and hee said, thou shalt perswade, and shalt also preuaile: goe forth and do so. and the lord sayde vnto him, where-with? and hee sayde, i wil goe out, and bee a false spirite, in the mouth of all his prophets False 0.618 0.881 5.745
1 Kings 22.22 (AKJV) 1 kings 22.22: and the lord said vnto him, wherewith? and hee sayd, i will goe foorth, and i will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. and he said, thou shalt perswade him, and preuaile also: goe forth, and doe so. and the lord sayde vnto him, where-with? and hee sayde, i wil goe out True 0.607 0.809 1.887




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers