The conditions of Christianity, or, The termes upon which Christ will be followed a necessary consideration for them that otherwise would bee apt to take up religion upon trust, and only keep company with Christ awhile for fashion sake / by Mr. Christopher Harvey, sometime minister of Gods word at Bunbury in Cheshire.

Harvey, Christopher, d. ca. 1602
Publisher: Printed by R B for P Stephens and C Meridith and are to sold at their Shop at the signe of the golden Lion in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72251 ESTC ID: S5223 STC ID: 12897.5
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke IX, 23; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And hee said unto them all, If any man will come after mee, let him deny himselfe, And he said unto them all, If any man will come After me, let him deny himself, cc pns31 vvd p-acp pno32 d, cs d n1 vmb vvi p-acp pno11, vvb pno31 vvi px31,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 9.23; Matthew 16.24 (Geneva); Matthew 16.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. any man will come after mee, let him deny himselfe, True 0.729 0.937 0.458
Matthew 16.24 (Geneva) - 0 matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: any man will come after mee, let him deny himselfe, True 0.705 0.939 1.477
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. any man will come after mee, let him deny himselfe, True 0.688 0.939 1.29
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. and hee said unto them all, if any man will come after mee, let him deny himselfe, False 0.683 0.901 2.155
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. and hee said unto them all, if any man will come after mee, let him deny himselfe, False 0.675 0.887 1.208
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. and hee said unto them all, if any man will come after mee, let him deny himselfe, False 0.669 0.941 1.897
Matthew 16.24 (ODRV) matthew 16.24: then iesvs said to his disciples: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. and hee said unto them all, if any man will come after mee, let him deny himselfe, False 0.669 0.88 1.634
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. and hee said unto them all, if any man will come after mee, let him deny himselfe, False 0.665 0.94 2.297
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. any man will come after mee, let him deny himselfe, True 0.665 0.499 0.427
Luke 9.23 (ODRV) luke 9.23: and he said to al: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. and hee said unto them all, if any man will come after mee, let him deny himselfe, False 0.66 0.894 1.634
Matthew 16.24 (Geneva) matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: and take vp his crosse, and follow me. and hee said unto them all, if any man will come after mee, let him deny himselfe, False 0.648 0.832 1.421
Matthew 16.24 (Vulgate) - 1 matthew 16.24: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. any man will come after mee, let him deny himselfe, True 0.642 0.798 0.0
Matthew 16.24 (Vulgate) matthew 16.24: tunc jesus dixit discipulis suis: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. and hee said unto them all, if any man will come after mee, let him deny himselfe, False 0.622 0.41 0.0
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. any man will come after mee, let him deny himselfe, True 0.605 0.882 0.4




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers