2 Corinthians 4.4 (ODRV) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the minds of the infidels, that the illumination of the ghospel of the glorie of christ, who is the image of god, might not shine to them. |
as ye ra*en setting vpon her spoyle, doth first pluck out the eyes, so stil ye god of this worlde doth first blinde the eyes of men that the glorious light of the gospell of christ should not shine vpon them |
False |
0.626 |
0.579 |
1.295 |
2 Corinthians 4.4 (Tyndale) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this worlde hath blynded the myndes of them which beleve not lest the light of the glorious gospell of christ which is the ymage of god shuld shyne vnto them. |
as ye ra*en setting vpon her spoyle, doth first pluck out the eyes, so stil ye god of this worlde doth first blinde the eyes of men that the glorious light of the gospell of christ should not shine vpon them |
False |
0.615 |
0.62 |
4.331 |
2 Corinthians 4.4 (AKJV) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the minds of them which beleeue not, lest the light of the glorious gospel of christ, who is the image of god, should shine vnto them. |
as ye ra*en setting vpon her spoyle, doth first pluck out the eyes, so stil ye god of this worlde doth first blinde the eyes of men that the glorious light of the gospell of christ should not shine vpon them |
False |
0.607 |
0.687 |
2.432 |
2 Corinthians 4.4 (Geneva) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the mindes, that is, of the infidels, that the light of the glorious gospell of christ, which is the image of god, should not shine vnto them. |
as ye ra*en setting vpon her spoyle, doth first pluck out the eyes, so stil ye god of this worlde doth first blinde the eyes of men that the glorious light of the gospell of christ should not shine vpon them |
False |
0.606 |
0.834 |
3.55 |