Hebrews 11.6 (ODRV) - 0 |
hebrews 11.6: but withouth faith it is impossible to please god. |
for without faith (sayth he) it is not possible to please god |
True |
0.879 |
0.878 |
0.715 |
Hebrews 11.6 (Geneva) - 0 |
hebrews 11.6: but without faith it is vnpossible to please him: |
for without faith (sayth he) it is not possible to please god |
True |
0.867 |
0.862 |
0.492 |
Hebrews 11.6 (AKJV) - 0 |
hebrews 11.6: but without faith it is impossible to please him: |
for without faith (sayth he) it is not possible to please god |
True |
0.853 |
0.872 |
0.492 |
Hebrews 11.6 (Tyndale) - 0 |
hebrews 11.6: but with out fayth it is vnpossible to please him. |
for without faith (sayth he) it is not possible to please god |
True |
0.851 |
0.807 |
0.0 |
Hebrews 11.6 (Vulgate) - 0 |
hebrews 11.6: sine fide autem impossibile est placere deo. |
for without faith (sayth he) it is not possible to please god |
True |
0.822 |
0.825 |
0.0 |
Hebrews 11.5 (AKJV) |
hebrews 11.5: by faith enoch was translated, that he should not see death, and was not found, because god had translated him: for before his translation he had this testimonie, that he pleased god. |
paule proueth yt enoch had faith, because he pleased god |
True |
0.754 |
0.818 |
2.139 |
Hebrews 11.5 (Geneva) |
hebrews 11.5: by faith was enoch translated, that he should not see death: neither was he found: for god had translated him: for before he was translated, he was reported of, that he had pleased god. |
paule proueth yt enoch had faith, because he pleased god |
True |
0.743 |
0.633 |
2.139 |
Hebrews 11.5 (Tyndale) |
hebrews 11.5: by fayth was enoch traslated that he shuld not se deeth: nether was he founde: for god had taken him awaye. before he was taken awaye he was reported of that he had pleased god: |
paule proueth yt enoch had faith, because he pleased god |
True |
0.74 |
0.557 |
1.18 |
Hebrews 11.5 (Geneva) |
hebrews 11.5: by faith was enoch translated, that he should not see death: neither was he found: for god had translated him: for before he was translated, he was reported of, that he had pleased god. |
and s. paule proueth yt enoch had faith, because he pleased god. for without faith (sayth he) it is not possible to please god. and agayn to the roma. he saith |
False |
0.711 |
0.459 |
3.535 |
Hebrews 11.5 (Tyndale) |
hebrews 11.5: by fayth was enoch traslated that he shuld not se deeth: nether was he founde: for god had taken him awaye. before he was taken awaye he was reported of that he had pleased god: |
and s. paule proueth yt enoch had faith, because he pleased god. for without faith (sayth he) it is not possible to please god. and agayn to the roma. he saith |
False |
0.709 |
0.33 |
2.45 |
Hebrews 11.5 (AKJV) |
hebrews 11.5: by faith enoch was translated, that he should not see death, and was not found, because god had translated him: for before his translation he had this testimonie, that he pleased god. |
and s. paule proueth yt enoch had faith, because he pleased god. for without faith (sayth he) it is not possible to please god. and agayn to the roma. he saith |
False |
0.708 |
0.646 |
3.535 |
Hebrews 11.5 (ODRV) |
hebrews 11.5: by faith henoch was translated, that he should not see death, and he was not found: because god translated him. for before his translation he had testimonie that he pleased god. |
paule proueth yt enoch had faith, because he pleased god |
True |
0.703 |
0.762 |
1.444 |
Hebrews 11.5 (Vulgate) |
hebrews 11.5: fide henoch translatus est ne videret mortem, et non inveniebatur, quia transtulit illum deus: ante translationem enim testimonium habuit placuisse deo. |
paule proueth yt enoch had faith, because he pleased god |
True |
0.702 |
0.344 |
0.0 |
Hebrews 11.6 (ODRV) - 0 |
hebrews 11.6: but withouth faith it is impossible to please god. |
and s. paule proueth yt enoch had faith, because he pleased god. for without faith (sayth he) it is not possible to please god. and agayn to the roma. he saith |
False |
0.701 |
0.831 |
1.879 |
Hebrews 11.6 (Geneva) - 0 |
hebrews 11.6: but without faith it is vnpossible to please him: |
and s. paule proueth yt enoch had faith, because he pleased god. for without faith (sayth he) it is not possible to please god. and agayn to the roma. he saith |
False |
0.699 |
0.666 |
0.839 |
Hebrews 11.6 (Tyndale) |
hebrews 11.6: but with out fayth it is vnpossible to please him. for he that commeth to god must beleve that god is and that he is a rewarder of them that seke him. |
and s. paule proueth yt enoch had faith, because he pleased god. for without faith (sayth he) it is not possible to please god. and agayn to the roma. he saith |
False |
0.669 |
0.473 |
1.348 |
Hebrews 11.5 (ODRV) |
hebrews 11.5: by faith henoch was translated, that he should not see death, and he was not found: because god translated him. for before his translation he had testimonie that he pleased god. |
and s. paule proueth yt enoch had faith, because he pleased god. for without faith (sayth he) it is not possible to please god. and agayn to the roma. he saith |
False |
0.666 |
0.569 |
2.602 |
Hebrews 11.6 (AKJV) |
hebrews 11.6: but without faith it is impossible to please him: for hee that commeth to god, must beleeue that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seeke him. |
and s. paule proueth yt enoch had faith, because he pleased god. for without faith (sayth he) it is not possible to please god. and agayn to the roma. he saith |
False |
0.662 |
0.691 |
1.496 |