The vvorlds assises. Or A sermon preached at Paules Crosse the tenth day of Iuly 1614. being the Sunday before the end of Trinity terme. By Nathanael Kitchener, student in diuinitie, and preacher of Gods word at Grauenhurst in Bedfordshire

Kitchener, Nathanael, d. 1620
Publisher: by Lionell Snowdon in the shop of Ralph Blower for Iohn Harison at the golden Anchor in Paternoster rowe
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A72487 ESTC ID: S123148 STC ID: 14948
Subject Headings: Judgment; Judgment of God; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 246 located on Page 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Text saith, Two men stoode by them in white apparell, which said, Yee men of Galile, why stand yee gazing into Heauen? This Iesus which is taken vp from you into Heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen. the Text Says, Two men stood by them in white apparel, which said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing into Heaven? This Iesus which is taken up from you into Heaven shall so come as you bane seen him go into heaven. dt n1 vvz, crd n2 vvd p-acp pno32 p-acp j-jn n1, r-crq vvd, pn22 n2 pp-f np1, q-crq vvb pn22 vvg p-acp n1? np1 np1 r-crq vbz vvn a-acp p-acp pn22 p-acp n1 vmb av vvi p-acp pn22 n1 vvn pno31 vvi p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 1.10 (AKJV); Acts 1.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 1.11 (Geneva) - 1 acts 1.11: this iesus which is taken vp from you into heauen, shall so come, as yee haue seene him goe into heauen. this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen True 0.875 0.978 9.04
Acts 1.11 (Tyndale) - 2 acts 1.11: this same iesus which is taken vp from you in to heaven shall so come even as ye haue sene him goo into heaven. this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen True 0.874 0.974 8.037
Acts 1.11 (ODRV) - 2 acts 1.11: this iesvs which is assumpted from you into heauen, shal so come as you haue seen him going into heauen. this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen True 0.867 0.975 9.557
Acts 1.11 (ODRV) acts 1.11: who also said: ye men of galilee, why stand you looking into heauen? this iesvs which is assumpted from you into heauen, shal so come as you haue seen him going into heauen. the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen? this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen False 0.862 0.967 16.986
Acts 1.11 (Tyndale) acts 1.11: which also sayde: ye men of galile why stonde ye gasinge vp into heaven? this same iesus which is taken vp from you in to heaven shall so come even as ye haue sene him goo into heaven. the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen? this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen False 0.859 0.952 11.317
Acts 1.11 (Geneva) acts 1.11: which also sayde, yee men of galile, why stande yee gasing into heauen? this iesus which is taken vp from you into heauen, shall so come, as yee haue seene him goe into heauen. the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen? this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen False 0.857 0.967 17.936
Acts 1.11 (AKJV) - 1 acts 1.11: this same iesus, which is taken vp from you into heauen, shall so come, in like maner as yee haue seene him goe into heauen. this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen True 0.851 0.974 8.508
Acts 1.11 (Geneva) - 0 acts 1.11: which also sayde, yee men of galile, why stande yee gasing into heauen? the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen True 0.781 0.942 12.73
Acts 1.11 (AKJV) acts 1.11: which also said, yee men of galililee, why stand yee gazing vp into heauen? this same iesus, which is taken vp from you into heauen, shall so come, in like maner as yee haue seene him goe into heauen. the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen? this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen False 0.773 0.959 21.199
Acts 1.11 (ODRV) - 1 acts 1.11: ye men of galilee, why stand you looking into heauen? the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen True 0.756 0.948 6.526
Acts 1.11 (Tyndale) - 1 acts 1.11: ye men of galile why stonde ye gasinge vp into heaven? the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen True 0.741 0.868 4.512
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen True 0.722 0.446 1.054
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen True 0.717 0.522 4.776
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen True 0.713 0.599 3.76
Acts 1.10 (ODRV) acts 1.10: and when they beheld him going into heauen, behold two men stood beside them in white garments, the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen? this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen False 0.707 0.733 7.833
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen True 0.706 0.554 4.461
Acts 1.10 (AKJV) acts 1.10: and while they looked stedfastly toward heauen, as he went vp, behold, two men stood by them in white apparell, the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen True 0.691 0.855 6.67
Acts 1.10 (AKJV) acts 1.10: and while they looked stedfastly toward heauen, as he went vp, behold, two men stood by them in white apparell, the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen? this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen False 0.691 0.844 11.178
Acts 1.10 (Tyndale) acts 1.10: and while they looked stedfastly vp to heaven as he went beholde two men stode by them in white apparell the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen True 0.681 0.811 5.533
Acts 1.10 (Geneva) acts 1.10: and while they looked stedfastly towarde heauen, as hee went, beholde, two men stoode by them in white apparell, the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen True 0.679 0.847 9.242
Acts 1.10 (Tyndale) acts 1.10: and while they looked stedfastly vp to heaven as he went beholde two men stode by them in white apparell the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen? this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen False 0.675 0.846 8.067
Acts 1.10 (ODRV) acts 1.10: and when they beheld him going into heauen, behold two men stood beside them in white garments, the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen True 0.669 0.725 5.138
Acts 1.10 (Geneva) acts 1.10: and while they looked stedfastly towarde heauen, as hee went, beholde, two men stoode by them in white apparell, the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen? this iesus which is taken vp from you into heauen shal so come as ye bane seen him go into heauen False 0.664 0.838 12.783
Acts 1.11 (AKJV) acts 1.11: which also said, yee men of galililee, why stand yee gazing vp into heauen? this same iesus, which is taken vp from you into heauen, shall so come, in like maner as yee haue seene him goe into heauen. the text saith, two men stoode by them in white apparell, which said, yee men of galile, why stand yee gazing into heauen True 0.628 0.813 15.32




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers