A Romane centurion becomming a good souldier of Iesus Christ In foure sermons, preached in the cathedrall church, and in Saint Thomas Church at Sarum. By Bartholomevv Parsons, B.D. and rector of Ludgershall, in the county of Wiltes.

Parsons, Bartholomew, 1574-1642
Publisher: printed by M D and are to be sold by Henry Hammond booke seller in Salsbury
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72993 ESTC ID: S124821 STC ID: 19350.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 237 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As a man that is religious, that doth live godly in Christ Iesus 2 Tim. 3.12. Soberly and Righteously in this present world, Tit, 2.12. Such an one as old Simeon, whom the Holy Ghost calleth just and devout Luke 2.25. and such as the Proselites that followed Paul and Barnabas were, who are called religious Act 13.43. as on the contrary is ungodly irreligious man, an ungodly and prophaneman, 1 Tim. 1.9. ungodly and sinner, 1 Pet. 4.18. Hee is here commended then for that affection and vertue which is called NONLATINALPHABET, religion or worship of God, Iam. 1.27. NONLATINALPHABET, Godlinesse 1 Tim. 4.7.8. and Iohn 5. and most properly and fully, NONLATINALPHABET, and is defined to be a vertue infused into our soules from God by his spirit whereby being made religious and godly wee both acknowledge and worship God aright, according to his will revealed in his word. As a man that is religious, that does live godly in christ Iesus 2 Tim. 3.12. Soberly and Righteously in this present world, Tit, 2.12. Such an one as old Simeon, whom the Holy Ghost calls just and devout Lycia 2.25. and such as the Proselytes that followed Paul and Barnabas were, who Are called religious Act 13.43. as on the contrary is ungodly irreligious man, an ungodly and prophaneman, 1 Tim. 1.9. ungodly and sinner, 1 Pet. 4.18. He is Here commended then for that affection and virtue which is called, Religion or worship of God, Iam. 1.27., Godliness 1 Tim. 4.7.8. and John 5. and most properly and Fully,, and is defined to be a virtue infused into our Souls from God by his Spirit whereby being made religious and godly we both acknowledge and worship God aright, according to his will revealed in his word. p-acp dt n1 cst vbz j, cst vdz vvi j p-acp np1 np1 crd np1 crd. av-j cc av-j p-acp d j n1, n1, crd. d dt crd c-acp j np1, ro-crq dt j n1 vvz j cc j av crd. cc d c-acp dt n2 cst vvd np1 cc np1 vbdr, r-crq vbr vvn j n1 crd. c-acp p-acp dt n-jn vbz j j n1, dt j cc n1, crd np1 crd. j cc n1, crd np1 crd. pns31 vbz av vvn av p-acp d n1 cc n1 r-crq vbz vvn, n1 cc n1 pp-f np1, np1 crd., n1 crd np1 crd. cc np1 crd cc av-ds av-j cc av-j,, cc vbz vvn pc-acp vbi dt n1 vvd p-acp po12 n2 p-acp np1 p-acp po31 n1 c-crq vbg vvn j cc j pns12 d vvb cc vvi np1 av, vvg p-acp po31 n1 vvn p-acp po31 n1.
Note 0 NONLATINALPHABET None None
Note 1 NONLATINALPHABET. . .
Note 2 NONLATINALPHABET None None
Note 3 NONLATINALPHABET. Aug. Epist. 29. . Aug. Epistle 29. . np1 np1 crd
Note 4 Pietas propriè del cultus intelligi solet quam Graeci NONLATINALPHABET Vocant. Aug. de civit. lib. 10. c. 1. Est verax dei cultus non falsorum to• deorum, quot daemoniorum lib. 4. cap. 23. ibidem. Religio est quae superioris cujusdam naturae, quam divinam vocant, curam ceremoniam { que } affert. Quae est pietas nisi cultus dei? quis verò Deum colit, nisi qui ej voluntariè subjectus est, & sicut oculi Servorum in manibus dominorum suorum, sic oculi cord••e•us ad dominum Deum suum? Bern. in Natal. Dom Serm 4. Virtus vna, specialis, moralium virtutum nobilissima, quae secundùm proprios actus deum tantummodò respicit, licè• secundùm actus aliarum virtutum ab ipsa imperato •etiam proximum complectitur. 22. qu. 81. Prompta & parata voluntas exequendiea quae ad divinum pertihent cultum. ibidem qu. 82. Religioest status hominum ad perfectionem Christianam per paupertatis, continentiae & obedientiae vota tendentium. controv: G••. 5. lib. 2. cap. 2. Pietas propriè deal cultus intelligi Solent quam Greeks Vocant. Aug. de Civit. lib. 10. c. 1. Est Verax dei cultus non falsorum to• Gods, quot Daemoniorum lib. 4. cap. 23. ibidem. Religio est Quae superioris cujusdam naturae, quam divinam Vocant, curam ceremoniam { que } affert. Quae est pietas nisi cultus dei? quis verò God colit, nisi qui ej voluntariè Subjectus est, & sicut oculi Servorum in manibus Dominorum suorum, sic oculi cord••e•us ad dominum God suum? Bern. in Natal. Dom Sermon 4. Virtus Una, Specialis, Moralium Virtues nobilissima, Quae secundùm proprios actus God tantummodò respicit, licè• secundùm actus aliarum Virtues ab ipsa Imperator •etiam Proximum complectitur. 22. queen. 81. Prompta & parata Voluntas exequendiea Quae ad Divinum pertihent cultum. ibidem queen. 82. Religioest status hominum ad perfectionem Christianam per paupertatis, continentiae & obedientiae vota tendentium. Controversy: G••. 5. lib. 2. cap. 2. np1 fw-fr n1 fw-la fw-la n1 fw-la np1 av-j. np1 fw-fr fw-la. n1. crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la n1. crd n1. crd fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la { fw-fr } vvn. fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 p-acp np1. np1 n1 crd np1 fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-es fw-la fw-la fw-la. crd n1. crd fw-la cc fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la. fw-la n1. crd np1 n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la. n1: np1. crd n1. crd n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 4.18; 1 Timothy 1.9; 1 Timothy 4.7; 1 Timothy 4.8; 2 Timothy 3.12; Acts 13.43; Epistle 29; James 1.27; Luke 2.25; Luke 2.25 (ODRV); Titus 2.12; Titus 2.12 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 2.12 (ODRV) titus 2.12: instructing vs that denying impietie and worldly desires, we liue soberly, and iustly, and godly in this world, soberly and righteously in this present world, tit, 2 True 0.83 0.86 0.46
Titus 2.12 (AKJV) titus 2.12: teaching vs that denying vngodlinesse and worldly lusts we should liue soberly, righteously and godly in this present world, soberly and righteously in this present world, tit, 2 True 0.821 0.917 0.745
Titus 2.12 (Tyndale) titus 2.12: and teacheth vs that we shuld denye vngodlynes and worldy lustes and that we shuld live sobre mynded righteously and godly in this present worlde soberly and righteously in this present world, tit, 2 True 0.772 0.748 0.411
Luke 2.25 (ODRV) - 0 luke 2.25: and behold there was a man in hierusalem named simeon, and this man was iust and religious, expecting the conselation of israel: such an one as old simeon, whom the holy ghost calleth just and devout luke 2 True 0.769 0.273 0.848
Luke 2.25 (AKJV) - 0 luke 2.25: and behold, there was a man in hierusalem, whose name was simeon, and the same man was iust and deuout, waiting for the consolation of israel: such an one as old simeon, whom the holy ghost calleth just and devout luke 2 True 0.768 0.242 0.876
Luke 2.25 (Geneva) luke 2.25: and behold, there was a man in hierusalem, whose name was simeon: this man was iust, and feared god, and waited for the consolation of israel, and the holy ghost was vpon him. such an one as old simeon, whom the holy ghost calleth just and devout luke 2 True 0.767 0.192 1.03
Titus 2.12 (Geneva) titus 2.12: and teacheth vs that we should denie vngodlinesse and worldly lusts, and that we should liue soberly and righteously, and godly in this present world, soberly and righteously in this present world, tit, 2 True 0.744 0.904 0.745




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Tim. 3.12. 2 Timothy 3.12
In-Text Tit, 2.12. Titus 2.12
In-Text Luke 2.25. & Luke 2.25
In-Text Act 13.43. Acts 13.43
In-Text 1 Tim. 1.9. 1 Timothy 1.9
In-Text 1 Pet. 4.18. 1 Peter 4.18
In-Text Iam. 1.27. James 1.27
In-Text 1 Tim. 4.7.8. & 1 Timothy 4.7; 1 Timothy 4.8
Note 3 Epist. 29. Epistle 29