Isaiah 13.19 (AKJV) |
isaiah 13.19: and babylon the glory of kingdomes, the beautie of the chaldees excellencie, shall be as when god ouerthrew sodom and gomorrah. |
and babylon it selfe growing afterwards to be the glory of kingdomes and the beauty of the chaldees excellency, must be ouerhrowne as when god ouerthrew sodom and gomorrah, it shall neuer be inhabited, |
True |
0.787 |
0.975 |
2.967 |
Genesis 11.9 (ODRV) |
genesis 11.9: and therfore the name therof was called babel, because there the tongue of the whole earth was confounded: and from thence our lord dispersed them vpon the face of al countries. |
the builders of babel are confounded in language and scattered upon the whole earth before their tower could be erected gen |
True |
0.742 |
0.267 |
1.772 |
Genesis 11.9 (AKJV) |
genesis 11.9: therefore is the name of it called babel, because the lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the lord scatter them abroad vpon the face of all the earth. |
the builders of babel are confounded in language and scattered upon the whole earth before their tower could be erected gen |
True |
0.714 |
0.354 |
1.099 |
Genesis 11.9 (Geneva) |
genesis 11.9: therefore the name of it was called babel, because the lord did there confounde the language of all the earth: from thence then did the lord scatter them vpon all the earth. |
the builders of babel are confounded in language and scattered upon the whole earth before their tower could be erected gen |
True |
0.698 |
0.333 |
1.162 |
Isaiah 13.19 (Geneva) |
isaiah 13.19: and babel the glorie of kingdomes, the beautie and pride of the chaldeans, shall be as the destruction of god in sodom and gomorah. |
and babylon it selfe growing afterwards to be the glory of kingdomes and the beauty of the chaldees excellency, must be ouerhrowne as when god ouerthrew sodom and gomorrah, it shall neuer be inhabited, |
True |
0.657 |
0.772 |
0.454 |
Isaiah 13.19 (AKJV) |
isaiah 13.19: and babylon the glory of kingdomes, the beautie of the chaldees excellencie, shall be as when god ouerthrew sodom and gomorrah. |
the builders of babel are confounded in language and scattered upon the whole earth before their tower could be erected gen. 11. and babylon it selfe growing afterwards to be the glory of kingdomes and the beauty of the chaldees excellency, must be ouerhrowne as when god ouerthrew sodom and gomorrah, it shall neuer be inhabited, |
False |
0.612 |
0.967 |
1.909 |