In-Text |
yea Martyrdome it selfe, shall seeme to be omitted and our good deedes in communicating to the necessities of Gods Saints, principally to be remembred, God concealeth all the other good deedes of righteous men, and vouchsafeth to reckon up our almes onely; |
yea Martyrdom it self, shall seem to be omitted and our good Deeds in communicating to the necessities of God's Saints, principally to be remembered, God concealeth all the other good Deeds of righteous men, and vouchsafeth to reckon up our alms only; |
uh n1 pn31 n1, vmb vvi pc-acp vbi vvn cc po12 j n2 p-acp vvg p-acp dt n2 pp-f npg1 n2, av-j pc-acp vbi vvn, np1 vvz d dt j-jn j n2 pp-f j n2, cc vvz pc-acp vvi a-acp po12 n2 av-j; |
Note 0 |
Tacet Donlinus omnia caetera rectè facta justorum & solas eleemosynas commemorare dignatus est, tacuit omnia male facta iniquorum, & solam steriitatem eleemosynae increpandam esse judicat, Aug. tom. 10 homil 28. In regno caeli coram omnibus Angelis, in conventu resurgentium quòd Abel pass•s sit, quòd mundum conseruavit Noe, quòd Abraham fidem servavit, quòd Moyses legem tulit quòd Petrus crucem Iesu resupinus ascendit, deus tacet, & clamat folùm, quòd pauper comedit, dicens esurivi. Si vis esle mercator optimus, fae•crator egregius, da quod non pote• ret•nere, ut recipias quod non potes amittere, da modicū ut recipias centuplum da temporalem possessionem, ut consequaris haereditatem aeternam, Aug in Ep. Mercatura tua negotiatió { que } caelum est, da panem & accipe Paradisum, parva da & magna suscipe, da mortalia & recipe immortalia Chry. hom. 9. de panit Non tam propter pauperes, quàm propter impendentes eleemolynas d•us instituit, Chrys hom. 37. adpopulum Antiochenum. |
Tacet Donlinus omnia caetera rectè facta Justorum & solas eleemosynas commemorare dignatus est, tacuit omnia male facta iniquorum, & Solam steriitatem Eleemosynae increpandam esse judicat, Aug. tom. 10 Homily 28. In regno Heaven coram omnibus Angels, in conventu resurgentium quòd Abel pass•s fit, quòd Mundum conseruavit No, quòd Abraham fidem servavit, quòd Moses legem tulit quòd Peter crucem Iesu resupinus ascendit, deus tacet, & Proclaim folùm, quòd pauper comedit, dicens Hungered. Si vis esle mercator optimus, fae•crator Egregius, da quod non pote• ret•nere, ut recipias quod non potes amittere, da modicū ut recipias Centuplum da temporalem possessionem, ut consequaris haereditatem aeternam, Aug in Epistle Mercatura tua negotiatió { que } caelum est, da Bread & Receive Paradisum, parva da & Magna Suscipe, da mortalia & recipe immortalia Chry hom. 9. de panit Non tam propter Paupers, quàm propter impendentes eleemolynas d•us Instituit, Chrys hom. 37. adpopulum Antiochene. |
fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la n1 fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 fw-mi. crd j crd p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la np1, p-acp fw-la fw-la fw-la np1 vdz vvi, fw-la fw-la fw-la dx, fw-la np1 fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la fw-la fw-la np1 fw-la np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-mi fw-fr n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 p-acp np1 fw-la fw-la n1 { fw-fr } fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la cc n1 fw-la np1 av-an. crd fw-fr fw-la fw-fr fw-la fw-la n2, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, np1 av-an. crd fw-la np1. |