In-Text |
and therefore rather, I Exhort, saith Beza: But Exhortor vs'd onely in this place, elsewhere, Precamur, & that from the same Idiom, by the same Translator. And indeed, Fairely and Plausibly to exhort, is in a manner to beseech: For not onely the Refractary, |
and Therefore rather, I Exhort, Says Beza: But Exhorter used only in this place, elsewhere, Precamur, & that from the same Idiom, by the same Translator. And indeed, Fairly and Plausibly to exhort, is in a manner to beseech: For not only the Refractory, |
cc av av, pns11 vvb, vvz np1: cc-acp n1 vvd av-j p-acp d n1, av, np1, cc cst p-acp dt d n1, p-acp dt d n1. cc av, av-j cc av-j p-acp vvb, vbz p-acp dt n1 p-acp vvb: c-acp xx av-j dt j, |
Note 1 |
Hortamur etiam sponte facientes, quod decet. Bez. ibid. |
Hortamur etiam sponte Facientes, quod Deceit. Bez Ibid. |
fw-la fw-la fw-la n2, fw-la fw-la. np1 fw-la. |