VVaters of Marah, and Meribah: or, the source of bitternes, and strife, sweetned and allayed by way of aduice, refutation, censure, against the pseudo-zelots of our age: by Humphrey Sydenham, master of arts, late fellow of Wadham Colledge in Oxford.

Sydenham, Humphrey, 1591-1650?
Publisher: printed by Elizabeth Allde for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A73288 ESTC ID: S125548 STC ID: 23574
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 378 located on Page 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Away then from Lebanon (my Beloued) from Lebanon; Looke from the Den of Lyons, and Mountaines of the Leopards (where the peace of Religion is blood-suck't and deuour'd) and come hither to the mountaines of Myrrh; and hills of Frankincense; Away then from Lebanon (my beloved) from Lebanon; Look from the Den of Lyons, and Mountains of the Leopards (where the peace of Religion is blood-sucked and devoured) and come hither to the Mountains of Myrrh; and hills of Frankincense; av av p-acp np1 (po11 j-vvn) p-acp np1; vvb p-acp dt n1 pp-f n2, cc n2 pp-f dt ng1 (c-crq dt n1 pp-f n1 vbz j cc vvn) cc vvb av p-acp dt n2 pp-f n1; cc n2 pp-f n1;
Note 0 Cant. 4.8. Cant 4.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 4.8; Canticles 4.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 4.8 (AKJV) - 0 canticles 4.8: come with me from lebanon (my spouse,) with me from lebanon: away then from lebanon (my beloued) from lebanon True 0.833 0.887 1.257
Canticles 4.8 (AKJV) canticles 4.8: come with me from lebanon (my spouse,) with me from lebanon: looke from the top of amana, from the top of shenir and hermon, from the lions dennes, from the mountaines of the leopards. away then from lebanon (my beloued) from lebanon; looke from the den of lyons, and mountaines of the leopards (where the peace of religion is blood-suck't and deuour'd) and come hither to the mountaines of myrrh; and hills of frankincense False 0.793 0.726 0.923
Canticles 4.8 (Geneva) canticles 4.8: come with me from lebanon, my spouse, euen with me from lebanon, and looke from the toppe of amanah, from the toppe of shenir and hermon, from the dennes of the lyons, and from the mountaines of the leopards. away then from lebanon (my beloued) from lebanon; looke from the den of lyons, and mountaines of the leopards (where the peace of religion is blood-suck't and deuour'd) and come hither to the mountaines of myrrh; and hills of frankincense False 0.785 0.806 1.592
Canticles 4.8 (Geneva) canticles 4.8: come with me from lebanon, my spouse, euen with me from lebanon, and looke from the toppe of amanah, from the toppe of shenir and hermon, from the dennes of the lyons, and from the mountaines of the leopards. away then from lebanon (my beloued) from lebanon True 0.696 0.51 0.977
Jeremiah 22.20 (AKJV) jeremiah 22.20: goe vp to lebanon, and crie, and lift vp thy voice in bashan, and crie from the passages: for all thy louers are destroyed. away then from lebanon (my beloued) from lebanon True 0.623 0.44 0.686




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Cant. 4.8. Canticles 4.8